Trail of Broken Hearts Paroles Traduction Française
DragonForce - La piste des cœurs brisés
by DragonForce
DragonForce - Trail of Broken Hearts paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Trail of Broken Hearts By Dragonforce.
Sentier des cœurs brisés par Dragonforce.
no spaces
pas d'espaces
I have spent a bit of time with an acoustic guitar and the song on my iPod, and I have
J'ai passé un peu de temps avec une guitare acoustique et la chanson sur mon iPod, et j'ai
it
il
out quite well, I think. I like to try and simplify everything so I have wrote the solo
s'en sort plutôt bien, je pense. J'aime essayer de tout simplifier donc j'ai écrit le solo
down
vers le bas
in - I think it is easier to play it, if it is broken into sections, visually.
in - Je pense qu'il est plus facile de le jouer s'il est divisé en sections, visuellement.
you are
tu es
trying to learn a dragonforce song, I'm guessing everyone knows how to play the standard
j'essaie d'apprendre une chanson de Dragonforce, je suppose que tout le monde sait jouer la chanson standard
chords.
accords.
Feed back would be helpful - just type in the name of the tab in the subject box.
Un retour d'information serait utile - tapez simplement le nom de l'onglet dans la zone d'objet.
Key:
Clé :
s/ = slide up
s/ = glisser vers le haut
s\ = slide down
s\ = glisser vers le bas
{} = section deviders (just for easier visualisation)
{} = séparateurs de sections (juste pour une visualisation plus facile)
Chords:
Accords :
E: X X X X X 5
E : X X X X X 5
A: 5 6 7 8 9 7
R : 5 6 7 8 9 7
D: 7 8 9 10 11 7
J : 7 8 9 10 11 7
G: 7 8 9 10 11 6
G : 7 8 9 10 11 6
B: 7 8 9 10 11 5
B : 7 8 9 10 11 5
e: 5 6 7 8 9 5
e : 5 6 7 8 9 5
Intro: A E F#m D E
Intro : A E F#m D E
Here we are, far beyond the distant sky
Nous voici, bien au-delà du ciel lointain
I've seen all the world and how the story will be over
J'ai vu tout le monde et comment l'histoire se terminera
Through the snow and tainted mountains we have climbed
A travers la neige et les montagnes souillées que nous avons escaladées
Now we have found the light that guides us over
Maintenant, nous avons trouvé la lumière qui nous guide
Through the falling rain we've travelled far and wide
À travers la pluie qui tombe, nous avons voyagé très loin
And through the blackest darkness, stars above shining bright
Et à travers les ténèbres les plus noires, les étoiles au-dessus brillent
Through the sun and winter rain will fall
Grâce au soleil et à l'hiver, la pluie tombera
All our lives we all were waiting for a sign to call
Toute notre vie, nous avons tous attendu un signe pour appeler
We're walking hand in hand in dreams of endless time
Nous marchons main dans la main dans des rêves d'un temps sans fin
How do we know when we will leave this life behind?
Comment savoir quand nous laisserons cette vie derrière nous ?
Stare at life through eyes of mine
Regarde la vie à travers mes yeux
The hate, the fear and the pain
La haine, la peur et la douleur
There's a feeling held deep inside
Il y a un sentiment profondément enfoui à l'intérieur
When life you live is in vain
Quand la vie que tu vis est vaine
(Life you live is in vain)
(La vie que tu vis est vaine)
Fly away down the lonely roads of yesterday
Envolez-vous sur les routes solitaires d'hier
We close our eyes to see the light of brighter days
Nous fermons les yeux pour voir la lumière de jours meilleurs
And all alone we'll be where time can never heal
Et tout seuls, nous serons là où le temps ne pourra jamais guérir
With the trail of broken hearts flying free
Avec la traînée de cœurs brisés volant librement
Once again we walk this lonely road
Une fois de plus, nous parcourons cette route solitaire
There are times that we were wading through the rain and cold
Il y a des moments où nous pataugions sous la pluie et le froid
We're lost in memories of what we left behind
Nous sommes perdus dans les souvenirs de ce que nous avons laissé derrière nous
Relive the dreams, the endless screams of pain inside
Revivez les rêves, les cris de douleur sans fin à l'intérieur
Lives are filled with emptiness
Les vies sont remplies de vide
The fear returns once again
La peur revient une fois de plus
Searching endlessly, now we will see
En cherchant sans fin, maintenant nous verrons
Drown your mind in the pain
Noie ton esprit dans la douleur
(Drown your mind in the pain)
(Noie ton esprit dans la douleur)
Fly away down the lonely roads of yesterday
Envolez-vous sur les routes solitaires d'hier
We close our eyes to see the light of brighter days
Nous fermons les yeux pour voir la lumière de jours meilleurs
And all alone we'll be where time can never heal
Et tout seuls, nous serons là où le temps ne pourra jamais guérir
With the trail of broken hearts flying free
Avec la traînée de cœurs brisés volant librement
The last temptation will be all that's left for me
La dernière tentation sera tout ce qui me restera
C# C# (s)/ D*
C# C# (s)/D*
When I see those tears you cry
Quand je vois ces larmes tu pleures
When I hear those lies you lie
Quand j'entends ces mensonges tu mens
F* F#* E* \ D*
F* F#* E* \ D*
When I feel all creation now falling down on me
Quand je sens toute la création s'abattre sur moi
Is this the reason to be?
Est-ce la raison pour laquelle il faut l'être ?
Solos:
Solos :
(x2) {D A E
(x2) {DAE
D A F#m E} (x2)
D A F#m E} (x2)
F* s/F#* s\ E* s\ D* A* F#m E}
F* s/F#* s\ E* s\ D* A* F#m E}
Fly away down the lonely roads of yesterday
Envolez-vous sur les routes solitaires d'hier
We close our eyes to see the light of brighter days
Nous fermons les yeux pour voir la lumière de jours meilleurs
And all alone we'll be where time can never heal
Et tout seuls, nous serons là où le temps ne pourra jamais guérir
With the trail of broken hearts flying free
Avec la traînée de cœurs brisés volant librement
The trail of broken hearts flying free
La piste des cœurs brisés volant librement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
