Salaksın ( ft. Ari Barokas ) Songtekst Nederlandse Vertaling

Duman - Salaksyn (ft. Ari Barokas)

by Duman

Duman - Salaksın ( ft. Ari Barokas ) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Salaksın ( ft. Ari Barokas ) - Duman
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Duman Salaksın ( ft. Ari Barokas )

Intro:
Inleiding:
Bakanlar göremiyor
Ministers kunnen het niet zien
Geldi mi gidemiyor
Hij kwam, maar hij kan niet gaan
Neyine güveniyor da maşallah
Waar vertrouwt hij op, masha'Allah?
Sonumuz yine hayırdır inşallah
Ik hoop dat ons einde weer goed is
Adab-ı muaşeret
goede manieren
Adem-i merkeziyet
Decentralisatie
Yine de muhalefetse illa da
Maar als de oppositie dat wel is
Dilini kesiverirler bir anda
Ze hebben je tong in een oogwenk afgesneden
Bunları düşünmeden yaşarsın
Je leeft zonder erover na te denken
Olanlara üzülme hiç ah
Wees niet verdrietig over wat er is gebeurd, oh
Ben sana akıllı desem de salaksın
Zelfs als ik je slim noem, ben je dom
Lafıma gücenme hiç
Neem nooit aanstoot aan mijn woorden
Terörü tartışalım
Laten we het terrorisme bespreken
Tivide buluşalım
Laten we elkaar ontmoeten op tv
Meydana doluşalım da inşallah
Ik hoop dat we het plein zullen vullen
Havaya uçuverirsek mazallah
Als God het wil, als we de lucht in vliegen
Doğuda savaşalım mı
Zullen we vechten in het oosten?
Batıya yanaşalım mı
Moeten we naar het westen naderen?
Kahvede konuşalım da ey ağalar
Laten we praten in de koffieshop, heren.
Memleketin anaları karalar bağlar
Moeders van het land binden de landen
Bunları düşünmeden yaşarsın
Je leeft zonder erover na te denken
Olanlara üzülme hiç ah
Wees niet verdrietig over wat er is gebeurd, oh
Ben sana akıllı desem de salaksın
Zelfs als ik je slim noem, ben je dom
Lafıma gücenme hiç
Neem nooit aanstoot aan mijn woorden
Kimisi direniyor
Sommige mensen verzetten zich
Öteki bileniyor
De ander is bekend
Çocuklar gülemiyorsa bir yandan
Aan de andere kant, als kinderen niet kunnen lachen
İpini çekiverirler dünyadan
Zij trekken aan de touwtjes van de wereld
Atanı anıyorsun
Je herinnert je je voorouder
Yatanı sayıyorsun
Je telt degenen die liggen
Vatanı seviyorsun da maşallah
Je houdt van je land, mashallah
Satanı görüverirsin inşallah
Ik hoop dat je Satan ziet
Bunları düşünmeden yaşarsın
Je leeft zonder erover na te denken
Olanlara üzülme hiç ah
Wees niet verdrietig over wat er is gebeurd, oh
Ben sana akıllı desem de salaksın
Zelfs als ik je slim noem, ben je dom
Lafıma gücenme hiç
Neem nooit aanstoot aan mijn woorden
Lafıma gücenme hiç sen
Wees nooit beledigd door mijn woorden.
Lafıma gücenme hiç
Neem nooit aanstoot aan mijn woorden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.