Is There Something I Should Know Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Duran Duran - Bilmem Gereken Bir Şey Var mı

by Duran Duran

Duran Duran - Is There Something I Should Know şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Is There Something I Should Know - Duran Duran
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Duran Duran Is There Something I Should Know

Is There Something I Should Know - Duran Duran
Bilmem Gereken Bir Şey mi Var - Duran Duran
submitted by -=blackbeard=-
Gönderen -=karasakal=-
F5 122xxx D* Chords:
F5 122xxx D* Akorlar:
ch /ch
kanal / kanal
C xx201x Dsus4(no5) xxxx33
C xx201x Dsus4(no5) xxxx33
D(no5) xxxx32
D(no5) xxxx32
INTRO:
GİRİŞ:
Please please tell me now (x4)
Lütfen lütfen şimdi söyle bana (x4)
INSTRUMENTAL LEAD IN (also played over D* chord in Verses)
INSTRUMENTAL LEAD IN (Ayetlerde D* akoru üzerinden de çalınır)
Dsus2 G/C Dsus4(no5) D(no5) Dsus2 (play 3X)
Dsus2 G/C Dsus4(no5) D(no5) Dsus2 (3X oynat)
ch /ch
kanal / kanal
C Cadd2 C (play 2X)
C Cadd2 C (2X oyna)
Dsus2 G/C Dsus4(no5) D(no5) Dsus2
Dsus2 G/C Dsus4(no5) D(no5) Dsus2
VERSE 1:
1. AYET:
I made a break I run out yesterday
Biraz ara verdim, dün bitti
Tried to find my mountain hideaway
Dağdaki saklanma yerimi bulmaya çalıştım
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Maybe next year maybe no go
Belki gelecek yıl belki gitmem
I know you're watching me every minute of the day yeah
Günün her dakikasında beni izlediğini biliyorum evet
I've seen the signs and the looks and the pictures
İşaretleri, görünüşleri ve resimleri gördüm
They give your game away yeah
Oyununu veriyorlar evet
There's a dream that strings the road
Yolu çizen bir rüya var
With broken glass for us to hold
Tutmamız için kırık camlarla
And I cut so far before I had to say
Ve söylemek zorunda kalmadan o kadar çok kestim ki
CHORUS:
Koro:
Please please tell me now
Lütfen lütfen söyle bana şimdi
Is there something i should know
Bilmem gereken bir şey mi var
Is there something I should say
Söylemem gereken bir şey var mı
That would make you come my way
Bu benim yoluma gelmeni sağlar
Do you feel the same 'cos you don't let it show
Göstermesine izin vermediğin için sen de aynısını mı hissediyorsun?
VERSE 2:
2. AYET:
People stare and cross the road from me
İnsanlar bana bakıyor ve yolun karşısına geçiyor
And jungle drums they all clear the way for me
Ve orman davullarının hepsi benim için yolu açıyor
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Can you read my mind can you see in the snow
Aklımı okuyabiliyor musun karda görebiliyor musun
And fiery demons all dance when you walk through that door
Ve o kapıdan içeri girdiğinde ateşli şeytanların hepsi dans ediyor
Don't say you're easy on me, you're about as easy as a nuclear war
Bana karşı nazik olduğunu söyleme, nükleer savaş kadar kolaysın
Cos the dream that strings the road
Çünkü yolu çizen rüya
With broken glass for us to hold
Tutmamız için kırık camlarla
And I got so far before I had to say
Ve söylemek zorunda kalmadan çok ileri gittim
INTERLUDE:
Ara:
Please please tell me now
Lütfen lütfen söyle bana şimdi
F(8) G(3) (same 2 chords for remainder & fade out)
F(8) G(3) (kalan ve kaybolma için aynı 2 akor)
Is there something I should know
Bilmem gereken bir şey mi var
Is there something I should say
Söylemem gereken bir şey var mı
That'd make you come my way
Bu benim yoluma gelmeni sağlar
Please please tell me now
Lütfen lütfen söyle bana şimdi
Can you see what makes me blow
Beni neyin patlattığını görebiliyor musun?
Can you see how much I die
Ne kadar öldüğümü görebiliyor musun?
Every time this passes by
Bu her geçtiğinde
Please please tell me now
Lütfen lütfen söyle bana şimdi
What it takes to make it show
Bunu göstermek için ne gerekiyor
Is there something I should know
Bilmem gereken bir şey mi var
Is there something i should say
söylemem gereken bir şey var mı
That would make you come my way
Bu benim yoluma gelmeni sağlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.