The Reflex Paroles Traduction Française

Duran Duran - Le réflexe

by Duran Duran

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duran Duran The Reflex

"Its The Reflex! Duran Duran's number one single from 1984!
"C'est The Reflex ! Le single numéro un de Duran Duran de 1984 !
You've gone too far this time
Tu es allé trop loin cette fois
But Im dancing on the valentine
Mais je danse pour la Saint-Valentin
I tell you somebodys fooling around
Je vous le dis, il y a quelqu'un qui s'amuse
With my chances on the dangerline
Avec mes chances sur la ligne de danger
Ill cross that bridge when I find it
Je traverserai ce pont quand je le trouverai
Another day to make my stand, oh..
Un autre jour pour prendre position, oh…
High time is no time for deciding
Il n'est pas grand temps de décider
If I should find a helping hand, oh..
Si je devais trouver un coup de main, oh…
(BRIDGE)
(PONT)
So why dont you use it
Alors pourquoi ne l'utilises-tu pas
Try not to bruse it
Essayez de ne pas le déranger
Buy time dont lose it
Gagnez du temps, ne le perdez pas
So why dont you use it
Alors pourquoi ne l'utilises-tu pas
Try not to bruse it
Essayez de ne pas le déranger
Buy time dont lose it
Gagnez du temps, ne le perdez pas
(CHORUS)
(REFRAIN)
The reflex is an only child, hes waiting in the park
Le réflexe est enfant unique, il attend dans le parc
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
Le réflexe est chargé de trouver un trésor dans le noir
And watching over lucky clover isnt that bizarre
Et veiller sur Lucky Clover n'est pas si bizarre
Every little thing the reflex does leaves you answered with a question mark
Chaque petite chose que fait le réflexe vous laisse une réponse avec un point d'interrogation
(VERSE)
(VERSET)
Im on a ride and I want to get off
Je suis en voyage et je veux descendre
But they wont slow down the roundabout
Mais ils ne ralentiront pas le rond-point
I sold the renoir and the tv set
J'ai vendu le Renoir et le téléviseur
Dont want to be around when this gets out
Je ne veux pas être là quand ça sortira
(BRIDGE)
(PONT)
So why dont you use it
Alors pourquoi ne l'utilises-tu pas
Try not to bruse it
Essayez de ne pas le déranger
Buy time dont lose it
Gagnez du temps, ne le perdez pas
So why dont you use it
Alors pourquoi ne l'utilises-tu pas
Try not to bruse it
Essayez de ne pas le déranger
Buy time dont lose it
Gagnez du temps, ne le perdez pas
(CHORUS)
(REFRAIN)
The reflex is an only child, hes waiting in the park
Le réflexe est enfant unique, il attend dans le parc
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
Le réflexe est chargé de trouver un trésor dans le noir
And watching over lucky clover isnt that bizarre
Et veiller sur Lucky Clover n'est pas si bizarre
Every little thing the reflex does leaves you answered with a question mark
Chaque petite chose que fait le réflexe vous laisse une réponse avec un point d'interrogation
"
"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.