In the Darkness Letras Tradução em Português

Dustin Kensrue - Na Escuridão

by Dustin Kensrue

Dustin Kensrue - In the Darkness letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

In the Darkness - Dustin Kensrue
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dustin Kensrue In the Darkness

I'm always running scared through an endless night.
Estou sempre correndo assustado por uma noite sem fim.
The moon is just a memory, her and her fabled light.
A lua é apenas uma memória, ela e sua luz lendária.
But when I close my eyes sometimes I dare to dream,
Mas quando fecho os olhos às vezes atrevo-me a sonhar,
But I'm sure nobody cares for me, no one's there with me
Mas tenho certeza que ninguém se importa comigo, ninguém está comigo
In the darkness, in the darkness
Na escuridão, na escuridão
Sometimes I'll howl a tune to hear it echo back,
Às vezes uivo uma música para ouvi-la ecoar de volta,
Then clutch it like some ancient rune to ward off the black.
Em seguida, segure-o como uma runa antiga para afastar o preto.
But when the wolves join in I hold my breath and shake,
Mas quando os lobos se juntam, prendo a respiração e tremo,
'Cause I'm sure nobody cares for me, no one's there with me
Porque tenho certeza que ninguém se importa comigo, ninguém está lá comigo
In the darkness, in the darkness (x2)
Na escuridão, na escuridão (x2)
But now I'm standing here beneath that great abyss,
Mas agora estou aqui debaixo daquele grande abismo,
Staring up I feel my legs give way, I feel a ghostly kiss.
Olhando para cima sinto minhas pernas cederem, sinto um beijo fantasmagórico.
I hear the hidden stars sing out the one true myth,
Ouço as estrelas escondidas cantarem o único mito verdadeiro,
Their singing that you care for me, and you're there with me
Eles cantam que você se importa comigo, e você está lá comigo
in the darkness.
na escuridão.
But I'm always running scared in the darkness
Mas estou sempre correndo assustado na escuridão
Could it be you're really there in the darkness?
Será que você está realmente lá na escuridão?
It's more than I could ever dare to dream,
É mais do que eu poderia ousar sonhar,
That you would care for me,
Que você cuidaria de mim,
That you're there with me
Que você está lá comigo
in the darkness, in the darkness
na escuridão, na escuridão
in the darkness
na escuridão
Do you care for me?
Você se importa comigo?
Are you there in the darkness?
Você está aí na escuridão?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.