Small Bump كلمات أغنية ترجمة عربية
إد شيران - نتوء صغير
by Ed Sheeran
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi Hope this is okay saw some of this tabbed in here but none of it
مرحبًا، آمل أن يكون هذا جيدًا، لقد رأيت بعضًا من هذا المبوب هنا ولكن لا شيء منه
displaying chord changes so I retabbed it should be right. Thanks :)
عرض تغييرات الوتر لذا قمت بإعادة جدولته ويجب أن يكون صحيحًا. شكرا :)
Intro: Em, Cadd9, G, D/F#
مقدمة: Em، Cadd9، G، D/F#
Your just a small bump unborn and in 4 months your brought to life.
أنت مجرد عثرة صغيرة لم تولد بعد، وفي غضون 4 أشهر ستعود إلى الحياة.
You might be left with my hair but you will have your mother's eyes.
من الممكن أن تبقى بشعري، لكن ستكون لديك عينا أمك.
Hold your body in my hands I will be as gentle as I can now your scans
أمسك جسدك بين يدي، سأكون لطيفًا قدر استطاعتي الآن
and unmade plan a small bump. In 4 months your brought to life.
والخطة غير المكتملة نتوء صغير. في 4 أشهر جلبت لك الحياة.
I whisper quitely, I will give you nothing but truth.
أهمس بهدوء، لن أعطيك سوى الحقيقة.
If your not inside me I will put my future in you.
إذا لم تكن بداخلي سأضع مستقبلي فيك.
Cos you are my one, and only.
لأنك أنت لي وحدي.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
يمكنك لف أصابعك حول إبهامي وتمسك بي بقوة.
Cos you are my one, and only.
لأنك أنت لي وحدي.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
يمكنك لف أصابعك حول إبهامي وتمسك بي بقوة.
You will be alright.
سوف تكون على ما يرام.
Your just a small bump unknown and you'll grow into your skin.
أنت مجرد نتوء صغير غير معروف وسوف ينمو في بشرتك.
With a smile like hers and a dimple beneath your chin.
بابتسامة مثل ابتسامتها وغمازة تحت ذقنك.
Finger nails the size of a half grain of rice.
- أظافر بحجم نصف حبة أرز.
And eyelids closed to be soon opened wide a small bump, in 4 months you
وتغلق الجفون وسرعان ما تنفتح على نطاق واسع نتوءًا صغيرًا، خلال 4 أشهر
will open your eyes.
سوف تفتح عينيك.
I will hold you tightly; I'll give you nothing but truth.
سأضمك بقوة؛ لن أعطيك شيئا سوى الحقيقة.
You are inside me, I will put my future in you.
أنت بداخلي، وسأضع مستقبلي فيك.
Cos you are my one, and only.
لأنك أنت لي وحدي.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
يمكنك لف أصابعك حول إبهامي وتمسك بي بقوة.
Cos you are my one, and only.
لأنك أنت لي وحدي.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
يمكنك لف أصابعك حول إبهامي وتمسك بي بقوة.
You will be alright.
سوف تكون على ما يرام.
You can lie with me, with your tiny feet when your half asleep,
يمكنك الاستلقاء معي، بأقدامك الصغيرة عندما تكون نصف نائم،
I will leave you be. Right in front of me for a couple weeks.
سأتركك. أمامي لبضعة أسابيع.
So I can keep you safe.
حتى أتمكن من الحفاظ على سلامتك.
Cos you are my one, and only.
لأنك أنت لي وحدي.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
يمكنك لف أصابعك حول إبهامي وتمسك بي بقوة.
Cos you are my one, and only.
لأنك أنت لي وحدي.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
يمكنك لف أصابعك حول إبهامي وتمسك بي بقوة.
You will be alright.
سوف تكون على ما يرام.
Your just a small bump unborn just four months then torn from life.
أنت مجرد عثرة صغيرة لم تولد بعد أربعة أشهر فقط ثم تمزقت من الحياة.
Maybe your needed up there but were still un-aware of why.
ربما كنت في حاجة إليها هناك ولكنك لا تزال غير مدرك للسبب.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.