Small Bump Versuri Traducere în Română
Ed Sheeran - Bump mic
by Ed Sheeran
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi Hope this is okay saw some of this tabbed in here but none of it
Bună, Sper că este în regulă, am văzut unele dintre aceste file aici, dar niciuna
displaying chord changes so I retabbed it should be right. Thanks :)
afișând modificările de acorduri, așa că am repetat că ar trebui să fie corect. Multumesc :)
Intro: Em, Cadd9, G, D/F#
Introducere: Em, Cadd9, G, D/F#
Your just a small bump unborn and in 4 months your brought to life.
Ești doar un mic bub nenăscut și în 4 luni ești adus la viață.
You might be left with my hair but you will have your mother's eyes.
S-ar putea să rămâi cu părul meu, dar vei avea ochii mamei tale.
Hold your body in my hands I will be as gentle as I can now your scans
Ține-ți corpul în mâinile mele Voi fi cât pot de blând acum scanările tale
and unmade plan a small bump. In 4 months your brought to life.
și nefăcută planuiește o mică denivelare. În 4 luni ești adus la viață.
I whisper quitely, I will give you nothing but truth.
Îți șoptesc încet, nu-ți voi da decât adevărul.
If your not inside me I will put my future in you.
Dacă nu ești în mine, îmi voi pune viitorul în tine.
Cos you are my one, and only.
Pentru că ești singurul meu și singurul.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Puteți să-mi înfășurați degetele în jurul degetului mare și să mă țineți strâns.
Cos you are my one, and only.
Pentru că ești singurul meu și singurul.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Puteți să-mi înfășurați degetele în jurul degetului mare și să mă țineți strâns.
You will be alright.
Vei fi bine.
Your just a small bump unknown and you'll grow into your skin.
Ești doar o mică umflătură necunoscută și vei crește în pielea ta.
With a smile like hers and a dimple beneath your chin.
Cu un zâmbet ca al ei și o gropiță sub bărbie.
Finger nails the size of a half grain of rice.
Unghiile de marimea unei jumatati de bob de orez.
And eyelids closed to be soon opened wide a small bump, in 4 months you
Și pleoapele închise pentru a fi în curând deschise larg un mic cucui, în 4 luni tu
will open your eyes.
iti va deschide ochii.
I will hold you tightly; I'll give you nothing but truth.
te voi strânge strâns; Nu-ți voi da decât adevărul.
You are inside me, I will put my future in you.
Ești în mine, îmi voi pune viitorul în tine.
Cos you are my one, and only.
Pentru că ești singurul meu și singurul.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Puteți să-mi înfășurați degetele în jurul degetului mare și să mă țineți strâns.
Cos you are my one, and only.
Pentru că ești singurul meu și singurul.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Puteți să-mi înfășurați degetele în jurul degetului mare și să mă țineți strâns.
You will be alright.
Vei fi bine.
You can lie with me, with your tiny feet when your half asleep,
Poți să te întinzi cu mine, cu picioarele tale mici când ești pe jumătate adormit,
I will leave you be. Right in front of me for a couple weeks.
te voi lăsa în pace. Chiar în fața mea timp de câteva săptămâni.
So I can keep you safe.
Ca să te pot ține în siguranță.
Cos you are my one, and only.
Pentru că ești singurul meu și singurul.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Puteți să-mi înfășurați degetele în jurul degetului mare și să mă țineți strâns.
Cos you are my one, and only.
Pentru că ești singurul meu și singurul.
You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight.
Puteți să-mi înfășurați degetele în jurul degetului mare și să mă țineți strâns.
You will be alright.
Vei fi bine.
Your just a small bump unborn just four months then torn from life.
Ești doar un mic cucui nenăscut la doar patru luni, apoi rupt din viață.
Maybe your needed up there but were still un-aware of why.
Poate că aveai nevoie de acolo, dar încă nu știai de ce.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
