My Way Liedtext Deutsche Übersetzung
Eddie Cochran – Mein Weg
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: B7 A E B7
INTRO: B7 A E B7
#1.
#1.
Well, listen pretty baby, let's go out tonight.
Nun, hör zu, hübsches Baby, lass uns heute Abend ausgehen.
Tell your mama not to worry, everything's gonna be alright.
Sag deiner Mama, sie soll sich keine Sorgen machen, alles wird gut.
Don't let me hear you talkin', just be there when I call.
Lass mich dich nicht reden hören, sei einfach da, wenn ich anrufe.
Cause what I do, I do my way, or it won't be done at all.
Denn was ich tue, mache ich auf meine Weise, sonst wird es überhaupt nicht getan.
CHORUS:
CHOR:
Oh little girl, better hear what I say.
Oh kleines Mädchen, hör lieber, was ich sage.
Yeah, I'm an easy goin' guy, but I always gotta have my way.
Ja, ich bin ein lockerer Typ, aber ich muss immer meinen Willen durchsetzen.
#2.
#2.
I was born a tiger, I always had my way.
Ich wurde als Tiger geboren und habe immer meinen Willen durchgesetzt.
Nobody's gonna change me, this or any other day.
Niemand wird mich ändern, weder an diesem noch an einem anderen Tag.
Don't let me hear you argue, when I say frog, you jump.
Lass mich dich nicht streiten hören, wenn ich Frosch sage, zuckt du zusammen.
Cause a woman ain't been born yet, that can play me for a chump.
Denn eine Frau, die noch nicht geboren ist, kann mich zum Trottel machen.
CHORUS:
CHOR:
Oh little girl, better hear what I say.
Oh kleines Mädchen, hör lieber, was ich sage.
Yeah, I'm an easy goin' guy, but I always gotta have my way.
Ja, ich bin ein lockerer Typ, aber ich muss immer meinen Willen durchsetzen.
INTERLUDE: E A E B A E
ZWISCHENSPIEL: E A E B A E
#3.
#3.
Well, don't ask me for my reasons, don't ever wonder why?
Nun, fragen Sie mich nicht nach meinen Gründen, fragen Sie sich nie, warum?
When I walk away and leave you, I don't wanna see you cry.
Wenn ich weggehe und dich verlasse, will ich dich nicht weinen sehen.
Now, I done a lot of planning, got a lot of things to do.
Jetzt habe ich viel geplant und viele Dinge erledigt.
So, don't give me no trouble, or you and I are through.
Also, mach mir keinen Ärger, sonst sind wir durch.
CHORUS:
CHOR:
Oh little girl, better hear what I say.
Oh kleines Mädchen, hör lieber, was ich sage.
Yeah, I'm an easy goin' guy, but I always gotta have my way.
Ja, ich bin ein lockerer Typ, aber ich muss immer meinen Willen durchsetzen.
OUTRO:
OUTRO:
Oh, I'm an easy goin' guy, but I always gotta have my way.
Oh, ich bin ein lockerer Typ, aber ich muss immer meinen Willen durchsetzen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
