Libre Songtekst Nederlandse Vertaling
Gangeffect - Gratis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ntro: Em C| G D|
intro: Em C| GD|
Mira yo soy libre como libre son las olas
Kijk, ik ben vrij zoals de golven gratis zijn
y aterrizo en cualquier playa cuando se me antoja
en ik land op welk strand dan ook als ik daar zin in heb
sin pedir permiso sin aviso sin reporte
zonder toestemming te vragen, zonder kennisgeving, zonder melding
yo invente la maquinaria del teletransporte
Ik heb de machinerie van teleportatie uitgevonden
Pero no te importe que yo sea tan libre
Maar vind het niet erg dat ik zo vrij ben
y recuerda las palabras que una vez te dije
en onthoud de woorden die ik je ooit vertelde
si yo estoy aqui es porque el viento me empujo
Als ik hier ben, komt dat omdat de wind mij duwde
y cuando el viento diga yo tendre que irme
en als de wind zegt dat ik moet gaan
yo tendre que irme...
Ik zal moeten gaan...
libre como un nino cuando vuela su cometa
vrij als een kind als hij vliegert
como el garabato que se cuela en tu libreta
zoals het krabbeltje dat in je notitieboekje sluipt
vuelo con mi musica camino por el aire
Ik vlieg met mijn muziek, ik loop door de lucht
voy marcando el rumbo sin anillo ni equipaje
Ik zet de koers uit zonder ring of bagage
sabes que mi viaje hace tiempo que empezo
je weet dat mijn reis lang geleden begon
y ahora recuerdo las palabras que callaste
en nu herinner ik me de woorden die je stil hield
si yo estoy aqui es por que el viento me embrujo
Als ik hier ben, komt dat omdat de wind mij betoverde
y cuando el viento diga yo vendre a buscarte
en als de wind zegt, kom ik je zoeken
yo vendre a buscarte...
Ik kom je zoeken...
Coro
Koor
Libre como el viento
vrij als de wind
como el aire que acaricia una cancion
zoals de lucht die een lied streelt
libre como un sueno
vrij als een droom
que despierta cada noche al corazon
dat het hart elke nacht wakker maakt
amanecer y comprender que solo soy libre
dageraad en begrijp dat ik alleen maar vrij ben
amanecer y comprender que solo soy...
dageraad en begrijp dat ik gewoon...
Soy un pensamiento al verso libre de un poeta
Ik ben een gedachte in het vrije vers van een dichter
una estrella en movimiento o vuelta al mundo en bicicleta
een bewegende ster of de wereld rond op de fiets
Soy revolucion soy romeo soy Julieta
Ik ben de revolutie, ik ben Romeo, ik ben Julia
a veces soy un numero y a veces una letra
Soms ben ik een nummer en soms een letter
oye para mi tu siempre has sido lo primero
Hey voor mij, jij bent altijd de eerste geweest
y a mi manera eramos siempre sincero
en op mijn manier waren we altijd oprecht
si yo soy asi es porque el viento me embrujo
Als ik zo ben, komt dat omdat de wind mij betoverde
y cuando el viento diga se termina el cuento
en als de wind zegt, eindigt het verhaal
se termina el cuento...
het verhaal eindigt...
Libre como el viento
vrij als de wind
como el aire que acaricia una cancion
zoals de lucht die een lied streelt
libre como un sueno
vrij als een droom
que despierta cada noche al corazon
dat het hart elke nacht wakker maakt
amanecer y comprender que solo soy libre
dageraad en begrijp dat ik alleen maar vrij ben
amanecer y comprender que solo soy libre
dageraad en begrijp dat ik alleen maar vrij ben
Instrumental:
Instrumentaal:
libre como un nino cuando vuela su cometa
vrij als een kind als hij vliegert
libre como el verso que se cuela en mi libreta
vrij zoals het vers dat mijn notitieboekje binnensluipt
Soy un pensamiento al verso libre de un poeta
Ik ben een gedachte in het vrije vers van een dichter
disparo en silencio un grito de guerra
Ik laat stilletjes een strijdkreet los
esa teoria que nunca se demostro
die theorie die nooit bewezen is
soy como un suspiro que jamas me abandono
Ik ben als een zucht die me nooit verlaat
libre soy aire libre soy viento
vrij Ik ben vrije lucht Ik ben wind
vivo en la calma soy revolucion
Ik leef in rust. Ik ben een revolutie
libre como el viento...
vrij als de wind...
Oohhh...
Oohhh...
Libre como el viento
vrij als de wind
como el aire que acaricia una cancion
zoals de lucht die een lied streelt
libre como un sueno
vrij als een droom
que despierta cada noche al corazon
dat het hart elke nacht wakker maakt
amanecer y comprender que solo soy libre
dageraad en begrijp dat ik alleen maar vrij ben
amanecer y comprender que solo soy
dageraad en begrijp dat ik alleen ben
libre como el viento...
vrij als de wind...
Oohh...
Ooh...
Libre como un sueno...
Vrij als een droom...
Oohh...
Ooh...
amanecer y comprender que solo soy libre
dageraad en begrijp dat ik alleen maar vrij ben
amanecer y comprender que solo soy
dageraad en begrijp dat ik alleen ben
Libre...
Gratis...
Outro: B E| G#m F# B
Outro: BE| G#m F# B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
