Nice Work If You Can Get It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ella Fitzgerald - Alabilirsen İyi İş
Ella Fitzgerald - Nice Work If You Can Get It şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
by Gershwin
tarafından Gershwin
This one is an augmented bonanza! takes some practice, but it's worthwhile.
Bu artırılmış bir bonanza! biraz pratik gerektirir ama buna değer.
The placement of the chords is very melodically driven.
Akorların yerleşimi çok melodik bir şekilde yönlendiriliyor.
(+) = augmented
(+) = artırılmış
(-) = minor (or literally "flat the _" depending on context)
(-) = küçük (veya bağlama bağlı olarak kelimenin tam anlamıyla "_'yi düzleştirin")
Enjoy! :D
Tadını çıkarın! :D
Holding hands at midnight
Gece yarısı el ele tutuşmak
dim
loş
'Neath a starry sky
'Yıldızlı bir gökyüzünün altında
Oh that is nice work if you can get it
Ah, eğer alabilirsen güzel iş
And you can get it -- if you try
Ve eğer denersen bunu elde edebilirsin
Strolling with the one girl
Tek kızla gezmek
Sighing sigh after sigh
İç çekişten sonra iç çekiş
Oh nice work if you can get it
Oh, eğer alabilirsen güzel iş
And you can get it -- if you try
Ve eğer denersen bunu elde edebilirsin
Just imagine someone
Sadece birini hayal et
Waiting at the cottage door
Köşkün kapısında bekliyorum
Where two hearts become one
İki kalbin bir olduğu yer
Who could ask for anything more?
Kim daha fazlasını isteyebilir?
Loving one who loves you,
Seni seveni sevmek,
dim
loş
And then taking that vow
Ve sonra o yemini ediyorum
Nice work if you can get it,
Alabilirsen güzel iş
And if you get it --
Ve eğer onu alırsan --
G(no 3rd) Bb6 Bb7 F Eb+ Db7 C7+5 F6
G(3. yok) Fb6 Bb7 F Eb+ Db7 C7+5 F6
Won't you tell me how------------------
Bana nasıl olduğunu anlatmayacak mısın?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
