Can't Make a Sound Testo Traduzione Italiana

Elliott Smith - Non riesco a emettere un suono

by Elliott Smith

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Can't Make a Sound

Title: "Can't Make A Sound"
Titolo: "Non riesco a emettere alcun suono"
By: Elliott Smith
Di: Elliott Smith
e-mail: bigrick228@yahoo.com
e-mail: bigrick228@yahoo.com
*Standard Tuning
*Accordatura standard
*Chords Used:
*Accordi utilizzati:
I have become a silent movie
Sono diventato un film muto
the hero killed the clown
l'eroe ha ucciso il clown
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
Nobody knows what he's doing
Nessuno sa cosa sta facendo
still hanging around
ancora in giro
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
the slow motion moves me
il rallentatore mi commuove
the monologue means nothing to me
il monologo non significa niente per me
(Break) C/G Cdim9 Am7 D Am7 B
(Interruzione) C/G Cdim9 Am7 D Am7 B
bored in a role, but he can't stop
annoiato in un ruolo, ma non riesce a smettere
standing up to sit back down
alzarsi per sedersi di nuovo
and lose the one thing found
e perdere l'unica cosa trovata
spinning the world like a toy top
far girare il mondo come una trottola
tll there's a ghost in every town
Allora c'è un fantasma in ogni città
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
can't make a sound
non riesco a emettere alcun suono
eyes locked and shining
occhi chiusi e lucenti
can't you tell me what's happening?
non puoi dirmi cosa sta succedendo?
(Break) C G A E Am7/G B
(Interruzione) DO SOL LA MI LAm7/SOL SI
Why should you want any other, when you're a world within a world?
Perché dovresti volerne un altro, quando sei un mondo all'interno di un mondo?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.