Someone Saved My Life Tonight Letra Traducción al Español
Elton John - Alguien me salvó la vida esta noche
by Elton John
Elton John - Someone Saved My Life Tonight letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Created by: Randy Mosier rmosier@click1.net
Creado por: Randy Mosier rmosier@click1.net
Intro: (Do Twice) Capo 1st Fret
Introducción: (Do Twice) Capo 1er traste
--3?-3------------------------0?-0--------------------
--3?-3------------------------0?-0--------------------
--0?-0------------------------1?-1--------------------
--0?-0------------------------1?-1--------------------
--0--0-----------0------------0?-0--------------------
--0--0-----------0------------0?-0--------------------
--0?-0--0--2?-4-----4?--2?-0--2?-2-----0?-2?-3?-2-----
--0?-0--0--2?-4-----4?--2?-0--2?-2-----0?-2?-3?-2-----
--2?-2------------------------3?-3?-3--------------3--
--2?-2------------------------3?-3?-3--------------3--
--3?-3------------------------3?-3--------------------
--3?-3------------------------3?-3--------------------
Verse 1:
Verso 1:
When I think of those East End lights
Cuando pienso en esas luces del East End
Muggy nights
noches bochornosas
The curtains drawn in the little room downstairs
Las cortinas corridas en la pequeña habitación de abajo.
Prima Donna lord you really should have been there
Señor Prima Donna, realmente deberías haber estado allí.
Sitting like a princess perched in her electric chair
Sentada como una princesa encaramada en su silla eléctrica
And it's one more beer
Y es una cerveza más
And I don't hear you anymore
Y ya no te escucho
We've all gone crazy lately
Todos nos hemos vuelto locos últimamente
My friends out there rolling round the basement floor
Mis amigos ahí afuera rodando por el suelo del sótano.
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Chorus:
Coro:
And someone saved my life tonight sugar bear
Y alguien me salvó la vida esta noche, oso de azúcar.
You almost had your hooks in me didn't you dear
Casi tenías tus ganchos en mí, ¿no, querida?
You nearly had me roped and tied
Casi me tienes atado y atado
Altar-bound, hypnotized
Atado al altar, hipnotizado
Sweet freedom whispered in my ear
Dulce libertad susurrada en mi oído
You're a butterfly
eres una mariposa
And butterflies are free to fly
Y las mariposas son libres de volar
Fly away, high away bye bye
Vuela lejos, muy lejos, adiós
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Intro: (do twice)
Introducción: (hacer dos veces)
Verse 2:
Verso 2:
I never realized the passing hours
Nunca me di cuenta del paso de las horas
Of evening showers
De lluvias nocturnas
A slip noose hanging in my darkest dreams
Una soga colgando en mis sueños más oscuros
I'm strangled by your haunted social scene
Estoy estrangulado por tu escena social embrujada
Just a pawn out-played by a dominating queen
Sólo un peón superado por una reina dominante
It's four o'clock in the morning
Son las cuatro de la mañana
Damn it listen to me good
Maldita sea, escúchame bien.
I'm sleeping with myself tonight
Estoy durmiendo conmigo mismo esta noche
Saved in time, thank God my music's still alive
Salvado en el tiempo, gracias a Dios mi música sigue viva.
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Back To Chorus ????????????????
Volver al coro ????????????????
(Then do Intro Twice Again, then go to Bridge)
(Luego haz la Introducción dos veces otra vez, luego ve a Puente)
Bridge:
Puente:
And I would have walked head on into the deep end the river
Y habría caminado de frente hacia el fondo del río.
Clinging to your stocks and bonds
Aferrándose a sus acciones y bonos
Paying your H.P. demands forever
Pagando tu H.P. demandas para siempre
They're coming in the morning with a truck to take me home
Vienen por la mañana con un camión para llevarme a casa.
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Alguien me salvó la vida esta noche, alguien me salvó la vida esta noche
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Alguien me salvó la vida esta noche, alguien me salvó la vida esta noche
Someone saved my life tonight
Alguien salvó mi vida esta noche
So save your strength and run the field you play alone
Así que guarda tus fuerzas y corre por el campo, juegas solo
Back To Chorus Again????????????????
¿Volver al coro otra vez????????????????
(Then go to the ending)
(Luego ve al final)
Ending:
Finalizando:
Do Intro throughout this part G & C-------6 times and fade
Haga una introducción a lo largo de esta parte G y C-------6 veces y desaparezca
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight????????
Alguien me salvó, alguien me salvó, alguien me salvó la vida esta noche????????
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
