Someone Saved My Life Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elton John - Birisi Bu Gece Hayatımı Kurtardı
by Elton John
Elton John - Someone Saved My Life Tonight şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Created by: Randy Mosier rmosier@click1.net
Oluşturan: Randy Mosier rmosier@click1.net
Intro: (Do Twice) Capo 1st Fret
Giriş: (İki Kez Yapın) Capo 1. Perde
--3?-3------------------------0?-0--------------------
--3?-3------------0?-0-------------------
--0?-0------------------------1?-1--------------------
--0?-0---------------------------1?-1------------
--0--0-----------0------------0?-0--------------------
--0--0-----------0------------0?-0------------
--0?-0--0--2?-4-----4?--2?-0--2?-2-----0?-2?-3?-2-----
--0?-0--0--2?-4-----4?--2?-0--2?-2-----0?-2?-3?-2-----
--2?-2------------------------3?-3?-3--------------3--
--2?-2---------------------------3?-3?-3-------------3--
--3?-3------------------------3?-3--------------------
--3?-3------------3?-3------------
Verse 1:
Ayet 1:
When I think of those East End lights
Doğu Yakası ışıklarını düşündüğümde
Muggy nights
Bunaltıcı geceler
The curtains drawn in the little room downstairs
Alt kattaki küçük odanın perdeleri çekilmişti
Prima Donna lord you really should have been there
Prima Donna lordu gerçekten orada olman gerekirdi
Sitting like a princess perched in her electric chair
Elektrikli sandalyesine tünemiş bir prenses gibi oturuyor
And it's one more beer
Ve bu bir bira daha
And I don't hear you anymore
Ve artık seni duymuyorum
We've all gone crazy lately
Son zamanlarda hepimiz delirdik
My friends out there rolling round the basement floor
Arkadaşlarım bodrum katında yuvarlanıyorlar
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Chorus:
Koro:
And someone saved my life tonight sugar bear
Ve birisi bu gece hayatımı kurtardı şeker ayı
You almost had your hooks in me didn't you dear
Neredeyse beni kancalayacaktın değil mi canım
You nearly had me roped and tied
Neredeyse beni iple bağladın ve bağladın
Altar-bound, hypnotized
Sunağa bağlı, hipnotize edilmiş
Sweet freedom whispered in my ear
Kulağıma tatlı özgürlük fısıldadı
You're a butterfly
Sen bir kelebeksin
And butterflies are free to fly
Ve kelebekler uçmakta özgürdür
Fly away, high away bye bye
Uçup git, yükseklere güle güle
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Intro: (do twice)
Giriş: (iki kez yapın)
Verse 2:
Ayet 2:
I never realized the passing hours
Geçen saatlerin farkına varmadım
Of evening showers
Akşam sağanakları
A slip noose hanging in my darkest dreams
En karanlık rüyalarımda asılı bir ilmik
I'm strangled by your haunted social scene
Senin perili sosyal sahnen tarafından boğuldum
Just a pawn out-played by a dominating queen
Baskın bir vezir tarafından geride bırakılan bir piyon sadece
It's four o'clock in the morning
Saat sabahın dördü
Damn it listen to me good
Lanet olsun beni iyi dinle
I'm sleeping with myself tonight
Bu gece kendimle uyuyorum
Saved in time, thank God my music's still alive
Zamandan tasarruf ettim, Tanrıya şükür müziğim hala canlı
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Back To Chorus ????????????????
Koroya Geri Dön ????????????????
(Then do Intro Twice Again, then go to Bridge)
(Sonra Tekrar İki Kez Giriş Yapın, ardından Köprüye gidin)
Bridge:
Köprü:
And I would have walked head on into the deep end the river
Ve nehrin derin ucuna doğru yürürdüm
Clinging to your stocks and bonds
Hisse senetlerinize ve tahvillerinize tutunmak
Paying your H.P. demands forever
H.P'nizi ödüyoruz sonsuza dek talep eder
They're coming in the morning with a truck to take me home
Sabah beni evime götürmek için bir kamyonla geliyorlar
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Birisi bu gece hayatımı kurtardı, birisi bu gece hayatımı kurtardı
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Birisi bu gece hayatımı kurtardı, birisi bu gece hayatımı kurtardı
Someone saved my life tonight
Birisi bu gece hayatımı kurtardı
So save your strength and run the field you play alone
Bu yüzden gücünüzü koruyun ve oynadığınız sahayı tek başınıza yönetin
Back To Chorus Again????????????????
Tekrar Koroya Döndüm???????????????
(Then go to the ending)
(Sonra sona gidin)
Ending:
Bitiş:
Do Intro throughout this part G & C-------6 times and fade
Bu bölüm boyunca Giriş'i G & C-------6 kez yapın ve soluklaştırın
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight????????
Biri kurtardı, biri kurtardı, biri bu gece hayatımı kurtardı?????????
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
