This Is Hell Paroles Traduction Française
Elvis Costello - C'est l'enfer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
lyrics and chords of: This Is Hell by Elvis Costello And The Attractions
paroles et accords de : This Is Hell par Elvis Costello And The Attractions
Suggestions and corrections are always welcome!
Les suggestions et corrections sont toujours les bienvenues !
This is hell, this is hell, I am sorry to tell you
C'est l'enfer, c'est l'enfer, je suis désolé de te le dire
It never gets better or worse
Ça ne va jamais mieux ou pire
But you get used to it, after a spell
Mais on s'y habitue, après un moment
For heaven is hell in reverse
Car le paradis est l'enfer à l'envers
The bruiser spun a hula hoop
Le meurtrier a fait tourner un cerceau
As all the barmen preen and pout
Comme tous les barmen se lissent et font la moue
The neon "I" of "night club" flickers
Le "je" néon de "boîte de nuit" scintille
On an off and finally blew out
En route et finalement explosé
The irritating jingle of the belly dancing phoney turkish girl
Le jingle irritant de la fausse fille turque dansant le ventre
The eerie glare of ultraviolet perfect dental work
L’éblouissement étrange d’un travail dentaire parfait aux ultraviolets
This is hell, I am sorry to tell you
C'est l'enfer, je suis désolé de te le dire
It never gets better or worse
Ça ne va jamais mieux ou pire
But you get used to it, after a spell
Mais on s'y habitue, après un moment
For heaven is hell in reverse
Car le paradis est l'enfer à l'envers
The failed Don Juan in the big bow-tie
Le Don Juan raté au grand nœud papillon
Is very sorry that he spoke
Je suis vraiment désolé qu'il ait parlé
For he's mislaid his punchline more than
Car il a égaré sa punchline plus que
Halfway through a very tasteless joke
A mi-chemin d'une blague de très mauvais goût
The Fr'ulein caught him peeking down her gown
La Fr'ulein l'a surpris en train de jeter un coup d'œil sous sa robe
He's yelling in her ear
Il lui crie à l'oreille
And all at once the music stopped
Et tout d'un coup la musique s'est arrêtée
As he was intimately bellowing "My dear..."
Alors qu'il hurlait intimement "Mon cher..."
This is hell, this is hell, I am sorry to tell you
C'est l'enfer, c'est l'enfer, je suis désolé de te le dire
It never gets better or worse
Ça ne va jamais mieux ou pire
But you get used to it, after a spell
Mais on s'y habitue, après un moment
For heaven is hell in reverse
Car le paradis est l'enfer à l'envers
The shirt you wore with courage
La chemise que tu portais avec courage
And the violent nylon suit
Et le violent costume en nylon
Reappear upon your back
Réapparaître sur ton dos
And undermine the polished line
Et saper la ligne polie
You try to shoot, it's not the torment
Tu essaies de tirer, ce n'est pas le tourment
Of the flames that finally see your flesh corrupted
Des flammes qui voient enfin ta chair corrompue
It's the small humiliation that your memory piles up
C'est la petite humiliation que ta mémoire accumule
This is hell, this is hell
C'est l'enfer, c'est l'enfer
"My favourite thing" is playing again an again
"Mon truc préféré", c'est de jouer encore et encore
But it's by Julie Andrews and not by John Coltrane
Mais c'est de Julie Andrews et non de John Coltrane
Endless balmy breezes and perfect sunsets framed
Des brises douces sans fin et des couchers de soleil parfaits encadrés
Vintage wine for breakfast and naked starlets floating in Champagne
Vin millésimé au petit-déjeuner et starlettes nues flottant dans le Champagne
All the passions of your youth
Toutes les passions de ta jeunesse
Are tranquilised and tamed
Sont tranquillisés et apprivoisés
You may think it looks familiar
Vous pensez peut-être que cela vous semble familier
Though you may know it by another name
Même si tu le connais peut-être sous un autre nom
This is hell, this is hell, I am sorry to tell you
C'est l'enfer, c'est l'enfer, je suis désolé de te le dire
It never gets better or worse
Ça ne va jamais mieux ou pire
But you get used to it, after a spell
Mais on s'y habitue, après un moment
For heaven is hell in reverse
Car le paradis est l'enfer à l'envers
This is hell, this is hell.
C'est l'enfer, c'est l'enfer.
Seite 3 von 3Seite 1 von 3
Page 3 sur 3Page 1 sur 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
