Juliet Versuri Traducere în Română

Emilie Autumn - Julieta

by Emilie Autumn

Emilie Autumn - Juliet versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Juliet - Emilie Autumn
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emilie Autumn Juliet

I placed the A chords at the end of the line to match the rhythm of the original,
Am plasat acordurile A la sfârșitul liniei pentru a se potrivi cu ritmul originalului,
but you can play it mid-line if that's what feels right for you/your playing
dar o poți juca la mijlocul liniei dacă asta se simte potrivit pentru tine/joaca ta
ability. Good Luck :)
abilitate. Mult noroc :)
You're in my stars you know
Ești în stelele mele, știi
Don't need no crystal ball to tell me so
Nu am nevoie de nici o bilă de cristal să-mi spună asta
Whispering in the air
Şoptind în aer
Hoping that my words find you somewhere
Sper că cuvintele mele te găsesc undeva
Even when I close my eyes
Chiar și când închid ochii
I'll never recreate the Time that flies
Nu voi recrea niciodată Timpul care zboară
The consequence is hanging there
Consecința rămâne acolo
The sky will fall but I don't care
Cerul va cădea dar nu-mi pasă
Meet me beneath my balcony and say
Întâlnește-mă sub balconul meu și spune
"No one but you could ever fill my night"
„Nimeni în afară de tine nu mi-ar putea umple noaptea”
Be the sunlight in my every day
Fii lumina soarelui în fiecare zi a mea
Underneath my balcony I'll say
Sub balconul meu voi spune
"No one but you could ever fill my night"
„Nimeni în afară de tine nu mi-ar putea umple noaptea”
Be the sunlight in my every day
Fii lumina soarelui în fiecare zi a mea
Your love is haunting me
Dragostea ta mă bântuie
And all I want is more to set me free
Și tot ce vreau este mai mult să mă eliberez
Whispering in the air
Şoptind în aer
Hoping that my words find you somewhere
Sper că cuvintele mele te vor găsi undeva
Do you hear me call your name
Mă auzi strigându-ți numele?
I know we will never be the same
Știu că nu vom fi niciodată la fel
The consequence is hanging there
Consecința rămâne acolo
The sky will fall but I don't care
Cerul va cădea dar nu-mi pasă
Meet me beneath my balcony and say
Întâlnește-mă sub balconul meu și spune
"No one but you could ever fill my night
„Nimeni în afară de tine nu mi-ar putea umple noaptea
Be the sunlight in my every day"
Fii lumina soarelui în fiecare zi”
Underneath my balcony I'll say
Sub balconul meu voi spune
"No one but you could ever fill my night
„Nimeni în afară de tine nu mi-ar putea umple noaptea
Be the sunlight in my every day"
Fii lumina soarelui în fiecare zi”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.