Eau de Toilette Versuri Traducere în Română
Emily Haines - Apa de toaleta
by Emily Haines
Emily Haines - Eau de Toilette versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I haven't found a tab out there yet for this song, so i hope this one will do it
Nu am găsit încă o filă pentru această melodie, așa că sper că aceasta o va face
It's very simple and the strumming is easy to figure out once you listen to it. Good luck.
Este foarte simplu și strumingul este ușor de înțeles odată ce îl ascultați. Noroc.
I know your ways, so when I tell you "don't get cra-zy"
Știu căile tale, așa că când îți spun „nu te înnebuni”
but the last wall standing's down, your daddy kicked it down.
dar ultimul zid rămas în picioare e jos, tatăl tău l-a dat jos.
Your little sister's gonna have a baby
Sora ta mai mică va avea un copil
I heard your planning to drive into the desert
Am auzit că plănuiești să conduci în deșert
hope you find the gypsy queen there
sper că o găsiți acolo pe regina țigănească
to make your body feel a little better
pentru a-ți face corpul să se simtă puțin mai bine
I heard some talk around the table
Am auzit niște discuții în jurul mesei
heard someone say your name
am auzit pe cineva spunându-ți numele
They talk like you were a superstar
Ei vorbesc de parcă ai fi un superstar
They know you for what you are
Ei te cunosc pentru ceea ce ești
Do you really think it's wise
Chiar crezi că este înțelept
to try to push the sun back down before it rises?
să încerci să împingi soarele înapoi înainte de a răsări?
I know you're used to winning
Știu că ești obișnuit să câștigi
When are you going to choose the prizes?
Când ai de gând să alegi premiile?
You must get tired of standing on the outside
Trebuie să te plictisești să stai pe afară
watching the show, tired of all the useless conversation
privind emisiunea, obosit de toată conversația inutilă
You know how all the boys, they like their little ladies
Știi cum toți băieții le plac domnișoarele lor
silent, dead, dead quiet
tăcut, mort, tăcut
Even though I know you don't believe in dreams
Chiar dacă știu că nu crezi în vise
Don't even like to close your eyes
Nici măcar nu-ți place să închizi ochii
The other night there was a shot outside
Noaptea trecută a fost o împușcătură afară
You screamed in your sleep
Ai țipat în somn
You said "Help me I'm still breathing Jesus, please Jesus, isn't this
Ai spus: „Ajută-mă că încă respir Isus, te rog Isuse, nu-i așa
enough?"
suficient?"
It's been a long time you've been standing in line
A trecut mult timp ai stat la coadă
just like they've taught you.
exact cum te-au învățat.
Waiting for the view, you'd learned in school
Așteptând priveliștea, ai învățat la școală
You were entitled to.
Aveai dreptul la.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
