Maledetto quel giorno Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Emma - O gün lanetlendi
by Emma
Emma - Maledetto quel giorno şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Guarda che temporale un giorno da raffreddore dove sei?
Soğuk bir günde şu fırtınaya bak neredesin?
che sono ancora ad aspettarti.
hala seni bekleyenler.
come l'anestetico artificale faccio finta di non sentire
hissetmiyormuş gibi yaptığım yapay anestezi gibi
fino a che mi addormento non resta pi niente.
Uyuyana kadar geriye hiçbir şey kalmıyor.
la gente torna da lavorare
insanlar işe geri dönüyor
si fa compagnia col televisore
televizyona eşlik ediyorsun
e ad ogni modo la mia compagnia sei tu,
ve her halükarda benim şirketim sensin,
quanto mi capita di sbagliare
ne kadar yanılıyorum
sempre vicina all'imperfezione
her zaman kusura yakın
quanto mi manchi, quanto, quanto mi manchi.
seni ne kadar özledim, ne kadar, ne kadar özledim.
Refrain:
Kaçının:
Non credevo di starci male,
Kendimi kötü hissettiğimi düşünmüyordum.
maledetto quel giorno al mare
deniz kenarındaki o güne lanet ettim
che ti ho visto passare,
seni geçerken gördüm
guardarmi,
bana bak,
il destino in un attimo ci ha fregati,
Kader bizi bir anda aldattı
impossibile da trattenere,
dayanmak imkansız,
come il mare dentro ad un bicchiere,
Bir bardağın içindeki deniz gibi,
irruente passione per cui in un istante
bir anda bunun için aceleci bir tutku
sbocciato un eterno amore ma di eterno non aveva niente,
sonsuz bir aşk yeşerdi ama onun sonsuz hiçbir yanı yoktu,
il nostro amore, maledetto quel giorno.
aşkımız o güne lanet etti.
Senti che confusione sarebbe un giorno da festeggiare, dove sei?
Kutlamanın ne kadar berbat bir gün olacağını hissediyorsunuz, neredesiniz?
che passo il tempo ad immaginarti.
zamanımı seni hayal ederek geçiriyorum.
una parentesi estemporanea,
doğaçlama bir parantez,
faccio finta di non capire
anlamıyormuş gibi yapıyorum
fino a che mi accontento non sento pi niente,
tatmin olana kadar artık hiçbir şey hissetmiyorum
la gente stanca di lavorare
çalışmaktan yorulan insanlar
si mette allegria col televisore
televizyonla dalga geçiyorsun
e a tuo modo la mia allegria sei tu.
ve senin yolunda sen benim neşemsin.
quanto mi capita di sbagliare
ne kadar yanılıyorum
sempre vicina all'imperfezione
her zaman kusura yakın
quanto mi manchi, quanto, quanto mi manchi.
seni ne kadar özledim, ne kadar, ne kadar özledim.
Refrain:
Kaçının:
Non credevo di starci male,
Kendimi kötü hissettiğimi düşünmüyordum.
maledetto quel giorno al mare
deniz kenarındaki o güne lanet ettim
che ti ho visto passare,
seni geçerken gördüm
guardarmi, il destino in un attimo ci ha fregati,
Bana bak kader bir anda aldattı bizi,
impossibile da trattenere,
dayanmak imkansız,
come il mare dentro ad un bicchiere,
Bir bardağın içindeki deniz gibi,
irruente passione per cui in un istante sbocciato
bir anda çiçek açan coşkun tutku
un eterno amore ma dii eterno non aveva niente,
sonsuz bir aşk ama sonsuz tanrıların hiçbir şeyi yoktu,
il nostro amore, maledetto quel giorno.
aşkımız o güne lanet etti.
ma di eterno non aveva niente la nostra storia maledetto quel giorno.
ama o günkü lanetli hikayemizin ebedi hiçbir yanı yoktu.
Refrain:
Kaçının:
Non credevo di starci male,
Kendimi kötü hissettiğimi düşünmüyordum.
maledetto quel giorno al mare
deniz kenarındaki o güne lanet ettim
che ti ho visto passare,
seni geçerken gördüm
guardarmi, il destino in un attimo ci ha fregati,
Bana bak kader bir anda aldattı bizi,
impossibile da trattenere,
dayanmak imkansız,
come il mare dentro ad un bicchiere,
Bir bardağın içindeki deniz gibi,
irruente passione per cui in un istante sbocciato
bir anda çiçek açan coşkun tutku
un eterno amore ma dii eterno non aveva niente,
sonsuz bir aşk ama sonsuz tanrıların hiçbir şeyi yoktu,
il nostro amore, maledetto quel giorno.
aşkımız o güne lanet etti.
meledetto quel giorno!
o gün lanetlendi!
THE END
SON
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
