Listen to the River Versuri Traducere în Română

emmet swimming - Ascultă râul

by emmet swimming

emmet swimming - Listen to the River versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Listen to the River - emmet swimming
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
emmet swimming Listen to the River

Date: Fri, 26 Jun 1998 23:54:19 -0400
Data: vineri, 26 iunie 1998 23:54:19 -0400
Subject: s/swimming_emmet/listen_to_the_river.crd
Subiect: s/swimming_emmet/listen_to_the_river.crd
"Living Room" (From the "Arlington to Boston" Album)
„Living Room” (Din albumul „Arlington to Boston”)
by: Emmet Swimming
de: Emmet Swimming
Verse:
Vers:
Gave up trying, you've been seen lying around
A renuntat sa mai incerci, ai fost vazut intins in jur
Hoping someone would, tell you where to go
În speranța că cineva va spune, unde să mergi
You swing your partner, God's your partner now
Îți schimbi partenerul, Dumnezeu este partenerul tău acum
And you just dipped him on the floor
Și tocmai l-ai înmuiat pe podea
Bridge:
Pod:
If you see me going by
Dacă mă vezi trecând
Then you've seen me going by
Atunci m-ai văzut trecând
Chorus 1:
Refren 1:
I thought life meant you were living
Credeam că viața înseamnă că trăiești
I thought death meant you were dying
Credeam că moartea înseamnă că mori
Now I sit around and I stare
Acum stau și mă uit
How dare call this a living room.........my living room
Cum îndrăznesc să numesc asta o cameră de zi ......... sufrageria mea
Verse:
Vers:
Gave up caring, you've been seen staring out
A renuntat la grija, ai fost vazut cu privirea
Did you expect the, paneling to glow
Te așteptai ca panourile să strălucească
You're looking for a savior, to take things over now
Cauți un salvator, care să preia lucrurile acum
Seems you don't want to try
Se pare că nu vrei să încerci
Bridge:
Pod:
If you see me going by
Dacă mă vezi trecând
Then you've seen me going by
Atunci m-ai văzut trecând
Chorus 2:
Refren 2:
I thought life meant you were living
Credeam că viața înseamnă că trăiești
I thought death meant you were dying
Credeam că moartea înseamnă că mori
Now I sit around and I stare
Acum stau și mă uit
How dare call this a living room
Cum îndrăznesc să numești asta o cameră de zi
I thought time would always be there
Am crezut că timpul va fi mereu acolo
I thought my life might go somewhere
Am crezut că viața mea s-ar putea duce undeva
Now I sit around it's a big dispair
Acum stau în jur, este o mare disperare
How dare call this a living room
Cum îndrăznesc să numești asta o cameră de zi
Bridge:
Pod:
A C# A B (chords for the solo before vocals)
A C# A B (acorduri pentru solo înainte de voce)
(softer)
(mai moale)
If you see me going by
Dacă mă vezi trecând
A B (louder)
A B (mai tare)
Then you've seen me going by
Atunci m-ai văzut trecând
Repeat Chorus #2: (Then pick up ending)
Repetați refrenul #2: (Apoi reluați sfârșitul)
Ending:
Sfârșit:
I'm sending you a post card
Îți trimit o carte poștală
Yeah I'm sending you a postcard
Da, îți trimit o carte poștală
I stare in my living room
Mă uit în camera mea de zi
The only suggestion I have is to play along and listen to the song in order
Singura sugestie pe care o am este să cânt și să ascult melodia în ordine
to get the strumming patterns and to pick up certain dynamics that are
pentru a obține tiparele de strumming și pentru a prelua anumite dinamici care sunt
important to the song. The song is easy to learn after listening to it for
important pentru cântec. Cântecul este ușor de învățat după ce o ascultați
a while.
un timp.
Have fun and enjoy!
Distrează-te și bucură-te!
Suggestions email: wiltshet@jmu.edu
E-mail pentru sugestii: wiltshet@jmu.edu
"I always wanted to be somebody, but I should have been more specific."
„Întotdeauna mi-am dorit să fiu cineva, dar ar fi trebuit să fiu mai specific.”
--Lily Tomlin
--Lily Tomlin
(Thanks for your help on this one Tom)
(Mulțumesc pentru ajutorul tău, Tom)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.