First Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Büyük Emmy - İlk Aşk

by Emmy the Great

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmy the Great First Love

Hey,
Hey,
this is the first song i've tabbed but was looking everywhere for the chords and
bu ilk sekmeli şarkım ama her yerde akorlarını arıyordum ve
find them so decided i'd give it a go myself. pretty sure its right or at least somewhere near.
onları buldum o yüzden kendim denemeye karar verdim. doğru olduğundan eminim ya da en azından yakınlarda bir yerde.
free to comment. Emmy is Great!!
yorum yapmakta özgürsünüz. Emmy Harika!!
Emmy the Great
Büyük Emmy
First Love
İlk Aşk
I remember how we met
Nasıl tanıştığımızı hatırlıyorum
but your name I forget
ama adını unuttum
like the door that I have kept unopened
açmadığım kapı gibi
I remember it was wet
Islak olduğunu hatırlıyorum
and the swelt and the sweat
ve şişlik ve ter
and the shelter of the bed we we're clothed in
ve giyindiğimiz yatağın barınağı
You were stroking me like a pet
Beni bir evcil hayvan gibi okşuyordun
but you didn't own me yet
ama henüz bana sahip değildin
and the tape in the cassette deck was choking
ve kasetçalardaki kaset boğuluyordu
Spat out a broken hallelujah
Kırık bir şükürler olsun tükürdüm
But I've seen the way the earth
Ama dünyanın nasıl olduğunu gördüm
throws its aces with a curve
aslarını bir eğri ile atar
You were waiting for the words
Kelimeleri bekliyordun
to come to yer.
sana gelmek için.
Just to say that you prefer to be lonely
Sadece yalnız olmayı tercih ettiğini söylemek için
to be cursed
lanetlenmek
and to do the very worst you can do.
ve yapabileceğin en kötü şeyi yapmak.
Yeah I remember you like a verse
Evet seni bir ayet gibi hatırlıyorum
that I didn't want to learn
öğrenmek istemediğim
I just looked into your eyes
sadece gözlerine baktım
and I knew yer.
ve seni tanıyordum.
Now the thought of you is burnt
Şimdi senin düşüncesi yandı
on my body from the first time you did rewind that line from Hallelujah.
Şükürler olsun ki o satırı geri sardığın ilk andan itibaren vücudumda.
The original Leonard Cohen version.
Orijinal Leonard Cohen versiyonu.
Well I wish that I never met you that day
Keşke o gün seninle hiç tanışmasaydım
You said I have a room and music to play
Bir odam ve çalacak müziğim olduğunu söyledin
I have a room let me show you the way
Bir odam var sana yolu göstereyim
I wish that I'd never come
Keşke hiç gelmeseydim
But now that I have, I would do it again
Ama şimdi sahip olduğum için tekrar yapardım
I would forget like I'd piss on a grave
Bir mezara işer gibi unuturdum
I would forget that I'd piss on a grave
Bir mezara işeyeceğimi unuturdum
and the words as they came to my tongue were hallelujah. Hallelujah!
ve dilime gelen kelimeler şükürler olsundu. Şükürler olsun!
And the sky was so much bluer
Ve gökyüzü çok daha maviydi
Hallelujah! Hallelujah!
Şükürler olsun! Şükürler olsun!
And the world was so much newer.
Ve dünya çok daha yeniydi.
You said I have a room
Bir odam olduğunu söylemiştin
at the top of the stairs
merdivenlerin başında
I have a room with a view
Manzaralı bir odam var
I know we all have a cross that we bear
Hepimizin taşıdığı bir haç olduğunu biliyorum
and I'd like to show it to you.
ve bunu sana göstermek istiyorum.
And you left me in the light
Ve beni ışıkta bıraktın
and you met me in the light
ve sen benimle ışıkta tanıştın
and we only had a night between the two.
ve ikisi arasında sadece bir gece geçirdik.
You were waiting for the worst
En kötüsünü bekliyordun
You were listening for a curse
Bir laneti dinliyordun
but the only thing I heard was hallelujah.
ama duyduğum tek şey şükürler olsun.
Hallelujah! Hallelujah!
Şükürler olsun! Şükürler olsun!
And the sky was so much bluer
Ve gökyüzü çok daha maviydi
Hallelujah! Hallelujah!
Şükürler olsun! Şükürler olsun!
And the world was so much newer.
Ve dünya çok daha yeniydi.
you said I have a room
bir odam olduğunu söylemiştin
at the top of the stairs.
merdivenlerin başında.
I have a room with a view.
Manzaralı bir odam var.
I know we all have a cross that we bear
Hepimizin taşıdığı bir haç olduğunu biliyorum
and I'd like to give it to you.
ve onu sana vermek isterim.
And I won't forget how the sky was set
Ve gökyüzünün nasıl ayarlandığını unutmayacağım
I said I have a place to go back to.
Geri dönecek bir yerim olduğunu söyledim.
La La La I will have you yet
La La La yine de sana sahip olacağım
I will carry you there if I have to.
Gerekirse seni oraya taşırım.
No I won't forget no I won't.
Hayır unutmayacağım hayır unutmayacağım.
No I won't forget no I won't
Hayır unutmayacağım hayır unutmayacağım
No I won't forget no I won't
Hayır unutmayacağım hayır unutmayacağım
No I won't forget no.
Hayır unutmayacağım.
Woah Woah First Love
Vay vay ilk aşk
Enjoy!
Tadını çıkarın!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.