Bang the Drum Slowly Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Emmylou Harris – Uderz powoli w bęben
Emmylou Harris - Bang the Drum Slowly tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Emmylou Harris Bang The Drum Slowly written by Guy Clark
Emmylou Harris Bang The Drum Powoli napisany przez Guya Clarka
Emmylou Harris
Emmylou Harris
I meant to ask you how to fix that car
Chciałem cię zapytać, jak naprawić ten samochód
I always meant to ask you about the war
Zawsze chciałem cię zapytać o wojnę
And what you saw across a bridge too far
I to, co zobaczyłeś za daleko, za mostem
Did it leave a scar
Czy zostawiło bliznę
Or how you navigated wings of fire and steel
Albo jak żeglowałeś skrzydłami z ognia i stali
Up where heaven had no more secrets to conceal
Wysoko, gdzie niebo nie miało już żadnych tajemnic do ukrycia
And still you found the ground beneath your wheels
A mimo to znalazłeś grunt pod kołami
How did it feel
Jakie to uczucie
Bang the drum slowly play the pipe lowly
Uderz w bęben, powoli graj na piszczałce
To dust be returning from dust we begin
Aby proch z prochu wracał zaczynamy
Bang the drum slowly I'll speak of things holy
Uderz w bęben powoli, będę mówił o rzeczach świętych
Above and below me world without end
Nade mną i pode mną świat bez końca
I meant to ask you how when everything seemed lost
Chciałem cię zapytać jak, skoro wszystko wydawało się stracone
And your fate was in a game of dice they tossed
A twój los był grą w kości, którą rzucali
There was still that line that you would never cross
Wciąż istniała granica, której nigdy byś nie przekroczył
At any cost
Za wszelką cenę
I meant to ask you how you lived what you believed
Chciałem cię zapytać, jak żyjesz tym, w co wierzysz
With nothing but your heart up your sleeve
Z samym sercem w rękawie
And if you ever really were deceived
I jeśli kiedykolwiek naprawdę zostałeś oszukany
By the likes of me
Przez takich jak ja
Bang the drum slowly play the pipe lowly
Uderz w bęben, powoli graj na piszczałce
To dust be returning from dust we begin
Aby proch z prochu wracał zaczynamy
Bang the drum slowly I'll speak of things holy
Uderz w bęben powoli, będę mówił o rzeczach świętych
Above and below me world without end
Nade mną i pode mną świat bez końca
Gone now is the day and gone the sun
Już minął dzień i zniknęło słońce
There is peace tonight all over Arlington
Dziś wieczorem w całym Arlington zapanuje spokój
But the songs of my life will still be sung
Ale pieśni mojego życia nadal będą śpiewane
By the light of the moon you hung
Przy świetle księżyca zawisłeś
I meant to ask you how to plow that field
Chciałem zapytać, jak zaorać to pole
I meant to bring you water from the well
Chciałem ci przynieść wodę ze studni
And be the one beside you when you fell
I bądź tym, który będzie obok ciebie, gdy upadniesz
Could you tell
Czy mógłbyś powiedzieć
Bang the drum slowly play the pipe lowly
Uderz w bęben, powoli graj na piszczałce
To dust be returning from dust we begin
Aby proch z prochu wracał zaczynamy
Bang the drum slowly I'll speak of things holy
Uderz w bęben powoli, będę mówił o rzeczach świętych
Above and below me world without end
Nade mną i pode mną świat bez końca
From Emmylou Harris "Red Dirt Girl"
Od Emmylou Harris „Red Dirt Girl”
Nonesuch Records 2000
Nonesuch Records 2000
Poodlebone Music/EMI April Music
Poodlebone Music/EMI Kwietniowa muzyka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
