Boy From Tupelo Paroles Traduction Française
Emmylou Harris - Garçon de Tupelo
Emmylou Harris - Boy From Tupelo paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Written and Performed By Emmylou Harris on " RED DIRT GIRL" 2000
Écrit et interprété par Emmylou Harris sur " RED DIRT GIRL " 2000
Alterations and Corrections Welcome!!!!
Modifications et corrections bienvenues !!!!
Ok guys this is one of the first couple songs I have tried to figure out.
Ok les gars, c'est l'une des premières chansons que j'ai essayé de comprendre.
Emmylou is great and this song and the new CD proves it. This might not be
Emmylou est géniale et cette chanson et le nouveau CD le prouve. Ce n'est peut-être pas
correct but if works good for an acoustic song, particularly with a guy and
correct mais si ça marche bien pour une chanson acoustique, notamment avec un mec et
girl harmony. Good luck and happy pickin'
harmonie des filles. Bonne chance et bonne sélection
you don't love me, this i know
tu ne m'aimes pas, ça je le sais
don't need a bible to tell me so
pas besoin d'une bible pour me le dire
I hung around a little too long
J'ai traîné un peu trop longtemps
I was good but now i'm gone
J'étais bien mais maintenant je suis parti
like the buffalo
comme le buffle
that boy from tupelo
ce garçon de Tupelo
any way the wind can blow
de toute façon le vent peut souffler
that's where I'm gonna go
c'est là que je vais aller
I'll be gone like a five and dime
Je serai parti comme un billet de cinq cents
It'll be the perfect crime
Ce sera le crime parfait
just ask the boy from tupelo
demande juste au garçon de Tupelo
he's the king and he oughta know
c'est le roi et il devrait savoir
the shoulder i've been leanin on
l'épaule sur laquelle je me suis appuyé
is the coldest place i've ever know
est l'endroit le plus froid que je connaisse
theres nothin left for me round here
il ne me reste plus rien ici
looks like it's time to disapear
on dirait qu'il est temps de disparaître
like the buffalo
comme le buffle
that boy from tupelo
ce garçon de Tupelo
the old wall down in jericho
le vieux mur à Jéricho
maybelle on the radio
Maybelle à la radio
I'll be gone like the five and dime
Je serai parti comme les cinq sous
It'll be the perfect crime
Ce sera le crime parfait
just ask the boy from tupelo
demande juste au garçon de Tupelo
he's the king and he oughta know
c'est le roi et il devrait savoir
you don't love me, this i know
tu ne m'aimes pas, ça je le sais
don't need a bible to tell me so
pas besoin d'une bible pour me le dire
it's a shame and it's a sin
c'est dommage et c'est un péché
everything I coulda been to you
tout ce que j'aurais pu être pour toi
your last chance texaco
ta dernière chance texaco
your sweetheart of the rodeo
ta chérie du rodéo
a juielt to your romeo
un juielt à ton Roméo
the border you cross into mexico
la frontière que tu traverses avec le Mexique
I'll never understand why or how
Je ne comprendrai jamais pourquoi ni comment
oh but baby its too late now
oh mais bébé c'est trop tard maintenant
just ask the boy from tupelo
demande juste au garçon de Tupelo
he's the king and he oughta know
c'est le roi et il devrait savoir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
