Broken Man's Lament Testo Traduzione Italiana

Emmylou Harris - Il lamento dell'uomo distrutto

by Emmylou Harris

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmylou Harris Broken Man's Lament

I was once a broken man
Una volta ero un uomo distrutto
I was once a broken fool
Una volta ero uno sciocco distrutto
Lost my wife and children
Ho perso mia moglie e i miei figli
To one basic broken rule
A una regola fondamentale infranta
Now I live my life in silence
Adesso vivo la mia vita in silenzio
Though I'm not quite in a shell
Anche se non sono del tutto in un guscio
I drink and listen to that song - "A
Bevo e ascolto quella canzone: "A
Whiter Shade of Pale," Oh,
Ombra più bianca di pallido," Oh,
A Whiter Shade of Pale
Una tonalità più bianca di pallido
(continues for the rest of the song)
(continua per il resto della canzone)
I was a good shade-tree mechanic
Ero un bravo meccanico di alberi da ombra
So I sent myself to school
Quindi mi sono mandato a scuola
They smoothed out my rough edges
Hanno levigato i miei bordi irregolari
In my hand they put new tools
Nella mia mano hanno messo nuovi strumenti
The instructor once he told me
L'istruttore una volta me lo disse
I could work on any line
Potrei lavorare su qualsiasi linea
I could tune to make
Potrei sintonizzarmi per creare
A diesel sing...
Un diesel canta...
Just like Patsy Cline, Oh,
Proprio come Patsy Cline, oh,
Just Like Patsy Cline.
Proprio come Patsy Cline.
Well I met my wife to be
Beh, ho incontrato la mia futura moglie
Through my mother's best friend's son
Attraverso il figlio della migliore amica di mia madre
She'd been a barroom singer
Era stata una cantante da bar
She was as good as anyone
Era brava come chiunque altro
Well I asked her to stop singing
Beh, le ho chiesto di smettere di cantare
And the girl she did not flinch
E la ragazza non si è tirata indietro
Next day she went and bought that man
Il giorno dopo andò a comprare quell'uomo
A brand new crescent wrench, Oh,
Una nuova chiave a mezzaluna, oh,
A brand new crescent wrench.
Una chiave a mezzaluna nuova di zecca.
We had three fine children
Abbiamo avuto tre bei figli
As eight years went on by
Passarono otto anni
And earned a supervising line
E si è guadagnato una linea di supervisione
My knuckles stayed bone-dry
Le mie nocche rimasero asciutte
But after supper I kept hearing her
Ma dopo cena continuavo a sentirla
By the kitchen radio
Vicino alla radio della cucina
Singing sweet, but desperate harmony
Canto dolce, ma disperata armonia
A little bit too low, Oh,
Un po' troppo basso, oh
A little bit too low.
Un po' troppo basso.
She left three months later
Se n'è andata tre mesi dopo
I'd just come home for lunch
Tornerei a casa solo per pranzo
Note said "Easy come, hard go.
La nota diceva "Facile da raggiungere, difficile da percorrere.
"I still love you so much."
"Ti amo ancora così tanto."
She said I don't know if I'll be back
Ha detto che non so se tornerò
Or if you'll want me when I come
O se mi vorrai quando verrò
But if and when that happens, dear,
Ma se e quando ciò accadrà, caro,
You'd better let my sweet dream run, Oh,
Faresti meglio a lasciare correre il mio dolce sogno, oh
Let my sweet dream run.
Lascia correre il mio dolce sogno.
C G C D etc.
C SOL DO D ecc.
Oh....
Ah....
I was a good shade-tree mechanic
Ero un bravo meccanico di alberi da ombra
So I sent myself to school
Quindi mi sono mandato a scuola
They smoothed out my rough edges
Hanno levigato i miei bordi irregolari
In my hand they put new tools
Nella mia mano hanno messo nuovi strumenti
The instructor once he told me
L'istruttore una volta me lo disse
I could work on any line
Potrei lavorare su qualsiasi linea
But now my diesels aint the only thing
Ma ora i miei motori diesel non sono l'unica cosa
That sing like Patsy Cline, Oh,
Che cantano come Patsy Cline, Oh,
Sing like Patsy Cline.
Canta come Patsy Cline.
I was once a broken man
Una volta ero un uomo distrutto
I was once a broken fool
Una volta ero uno sciocco distrutto
Lost my wife and children
Ho perso mia moglie e i miei figli
To one basic broken rule
A una regola fondamentale infranta
Now I live my life in silence
Adesso vivo la mia vita in silenzio
Though I'm not quite in a shell
Anche se non sono del tutto in un guscio
I drink and listen to that song - "A
Bevo e ascolto quella canzone: "A
Whiter Shade of Pale," Oh,
Ombra più bianca di pallido," Oh,
A Whiter Shade of Pale Oh,
Una tonalità più bianca di pallido Oh,
A Whiter Shade of Pale Oh,
Una tonalità più bianca di pallido Oh,
A Whiter Shade of Pale.
Una tonalità più bianca di pallido.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.