Prayer in Open D 歌詞 日本語訳
エミルー・ハリス - オープンDの祈り
Emmylou Harris - Prayer in Open D の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: D Dsus4
イントロ: D Dsus4
There's a valley of sorrow in my soul
私の魂には悲しみの谷がある
Where every night I hear the thunder roll
毎晩雷鳴が聞こえる場所
Like the sound of a distant gun
遠くの銃の音のように
Over all the damage I have done
私が与えたすべてのダメージを超えて
And the shadows filling up this land
そしてこの地を埋め尽くす影
Are the ones I built with my own hand
私が自分の手で作ったものですか
There is no comfort from the cold
寒さからの快適さはありません
Of this valley of sorrow in my soul
私の魂のこの悲しみの谷について
There's a river of darkness in my blood
私の血には闇の川が流れている
And through every vein I feel the flood
そしてあらゆる血管を通して洪水を感じる
There is no bridge for me to cross
私が渡れる橋はない
No way to bring back what is lost
失われたものを取り戻す方法はありません
Into the night it soon will sweep
やがて夜へと広がっていくだろう
Down where all my grievances I keep
私がすべての不満を抱えている場所に
But it won't wash away the years
でも年月は洗い流されないよ
Or one single hard and bitter tear
あるいはたった一つの硬くて苦い涙
And the rock of ages I have known
そして私が知っている何世紀にもわたるロック
Is a weariness down in the bone
骨の髄まで疲労している
I use to ride it like a rolling stone
私は転がる石のようにそれに乗っています
Now I just carry it alone
今は一人で抱えてるだけ
SOLO D Dsus4 D D5 D D5 D
ソロ D Dsus4 D D5 D D5 D
There's a highway risin' from my dreams
私の夢からハイウェイが立ち上る
Deep in the heart I know it gleams
心の奥底で輝いているのを知っている
For I have seen it stretching wide
それが広く広がっているのを見たからだ
Clear on across to the other side
反対側に向かって進んでください
Beyond the river and the flood
川と洪水を越えて
And the valley where for so long I've stood
そして長い間私が立っていた谷
With the rock of ages in my bones
私の骨には長年の岩が残っています
Someday I know it will lead me home
いつかそれが私を家に導いてくれると知っている
Oh, oh, oh . . . .
ああ、ああ、ああ。 。 。 。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
