Prayer in Open D Versuri Traducere în Română

Emmylou Harris - Rugăciunea în deschidere D

by Emmylou Harris

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmylou Harris Prayer in Open D

Intro: D Dsus4
Introducere: D Dsus4
There's a valley of sorrow in my soul
Există o vale a tristeții în sufletul meu
Where every night I hear the thunder roll
Unde în fiecare noapte aud tunetul
Like the sound of a distant gun
Ca sunetul unei arme îndepărtate
Over all the damage I have done
Peste toate pagubele pe care le-am făcut
And the shadows filling up this land
Și umbrele umplut acest pământ
Are the ones I built with my own hand
Sunt cele pe care le-am construit cu mâna mea
There is no comfort from the cold
Nu există mângâiere de la frig
Of this valley of sorrow in my soul
De această vale a durerii din sufletul meu
There's a river of darkness in my blood
E un râu de întuneric în sângele meu
And through every vein I feel the flood
Și prin fiecare venă simt potopul
There is no bridge for me to cross
Nu am un pod pe care să-l trec
No way to bring back what is lost
Nicio modalitate de a aduce înapoi ceea ce este pierdut
Into the night it soon will sweep
În noapte, în curând va mătura
Down where all my grievances I keep
Jos, unde îmi păstrez toate nemulțumirile
But it won't wash away the years
Dar nu va spăla anii
Or one single hard and bitter tear
Sau o singură lacrimă tare și amară
And the rock of ages I have known
Și stânca veacurilor am cunoscut-o
Is a weariness down in the bone
Este o oboseală în jos
I use to ride it like a rolling stone
Obișnuiesc să-l călăresc ca pe o piatră care se rostogolește
Now I just carry it alone
Acum o port singur
SOLO D Dsus4 D D5 D D5 D
SOLO D Dsus4 D D5 D D5 D
There's a highway risin' from my dreams
Din visele mele se ridică o autostradă
Deep in the heart I know it gleams
În adâncul inimii știu că strălucește
For I have seen it stretching wide
Căci l-am văzut întinzându-se larg
Clear on across to the other side
Eliberați dincolo de partea cealaltă
Beyond the river and the flood
Dincolo de râu și de inundație
And the valley where for so long I've stood
Și valea unde am stat atâta timp
With the rock of ages in my bones
Cu stânca veacurilor în oasele mele
Someday I know it will lead me home
Într-o zi știu că mă va duce acasă
Oh, oh, oh . . . .
O, o, o . . . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.