Tides of Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Epica – Gezeiten der Zeit
by Epica
Epica - Tides of Time Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Here it's really necessary to know the hole song by heart, otherwise it's very
Hier ist es wirklich notwendig, das ganze Lied auswendig zu kennen, sonst ist es sehr
hard to know which parts of the lyrics come with the same melody (and chords).
Es ist schwer zu wissen, welche Teile des Liedtextes dieselbe Melodie (und dieselben Akkorde) enthalten.
The chords are way to simple to be perfect, but I think it's and totally usable.
Die Akkorde sind viel zu einfach, um perfekt zu sein, aber ich denke, sie sind absolut brauchbar.
You were always there to hold my hand
Du warst immer da und hast meine Hand gehalten
When times were hard to understand
Als die Zeiten schwer zu verstehen waren
But now the tides of time have turned
Doch nun hat sich das Blatt der Zeit gewendet
They keep changing
Sie verändern sich ständig
Seasons range, but you remain the same
Die Jahreszeiten variieren, aber Sie bleiben gleich
A steady heart, a sun to rain
Ein stabiles Herz, eine Sonne zum Regen
You'll be the light that's shining bright
Du wirst das Licht sein, das hell scheint
High above me
Hoch über mir
Autumn gold losing hold
Herbstgold verliert an Halt
We are leaves meant to fall
Wir sind Blätter, die fallen sollen
There's a meaning to all that fades
Alles, was verblasst, hat einen Sinn
Freezing winds were stayed by warming words
Der eiskalte Wind wurde durch wärmende Worte gestoppt
To touch your healing to the hurt
Um deine Heilung bis zum Schmerz zu berühren
I'll treasure every lesson learned to the embers
Ich werde jede gelernte Lektion bis in die Glut in Ehren halten
Fight her face
Bekämpfe ihr Gesicht
Wash his pain
Wasche seinen Schmerz
Fire fails, blushes pale
Feuer versagt, errötet blass
We will answer the call
Wir werden den Anruf entgegennehmen
There's a meaning to all
Alles hat einen Sinn
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Samen der Lobrede, die zusammen mit Träumen gesät werden können
Fill the need that can leave us grieving alone
Füllen Sie das Bedürfnis, das uns in Ruhe lassen kann
Frail is our beauty in the end
Gebrechlichkeit ist am Ende unsere Schönheit
But all we count is sentiment
Aber alles, was wir zählen, ist die Stimmung
A memory stays to guide the way, and whisper
Eine Erinnerung bleibt, um den Weg zu weisen und zu flüstern
Don't lose sight, don't deny
Nicht aus den Augen verlieren, nicht leugnen
We are leaves meant to fall
Wir sind Blätter, die fallen sollen
There's a meaning to all our
Alles von uns hat einen Sinn
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Samen der Lobrede, die zusammen mit Träumen gesät werden können
Fill the need that can leave us grieving alone
Füllen Sie das Bedürfnis, das uns in Ruhe lassen kann
A symphony resounding in our minds
Eine Symphonie, die in unseren Köpfen widerhallt
Guides us through what we knew would come all a long
Führt uns durch das, von dem wir wussten, dass es schon lange kommen würde
Sometimes I feel I don't have the words
Manchmal habe ich das Gefühl, dass mir die Worte fehlen
Sometimes I feel I'm not being heard
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich nicht gehört werde
And then I fear I'm feeling nothing more
Und dann fürchte ich, ich spüre nichts mehr
Sometimes I feel I don't want this change
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich diese Veränderung nicht möchte
I think we all have to rearrange
Ich denke, wir müssen uns alle neu organisieren
And now I feel there's no one losing me
Und jetzt habe ich das Gefühl, dass mich niemand verlieren wird
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Samen der Lobrede, die zusammen mit Träumen gesät werden können
Fill the need that can leave us grieving alone
Füllen Sie das Bedürfnis, das uns in Ruhe lassen kann
A symphony resounding in our minds
Eine Symphonie, die in unseren Köpfen widerhallt
Guides us through
Führt uns durch
(As you hear me)
(Wie du mich hörst)
As you do,
Wie Sie es tun,
(As you need me)
(Weil du mich brauchst)
Making true
Wahr machen
What we knew would come all along
Was wir wussten, würde die ganze Zeit kommen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
