Tides of Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Epica – Przypływy czasu
by Epica
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here it's really necessary to know the hole song by heart, otherwise it's very
Tutaj naprawdę trzeba znać piosenkę dołkową na pamięć, w przeciwnym razie jest to bardzo trudne
hard to know which parts of the lyrics come with the same melody (and chords).
trudno stwierdzić, które części tekstu zawierają tę samą melodię (i akordy).
The chords are way to simple to be perfect, but I think it's and totally usable.
Akordy są zbyt proste, aby były idealne, ale myślę, że są całkowicie użyteczne.
You were always there to hold my hand
Zawsze byłeś przy mnie i trzymałeś mnie za rękę
When times were hard to understand
Kiedy czasy były trudne do zrozumienia
But now the tides of time have turned
Ale teraz losy czasu się odwróciły
They keep changing
Ciągle się zmieniają
Seasons range, but you remain the same
Pory roku się zmieniają, ale ty pozostajesz taki sam
A steady heart, a sun to rain
Stałe serce, słońce i deszcz
You'll be the light that's shining bright
Będziesz światłem, które jasno świeci
High above me
Wysoko nade mną
Autumn gold losing hold
Jesienne złoto traci przyczepność
We are leaves meant to fall
Jesteśmy liśćmi, które mają spaść
There's a meaning to all that fades
Wszystko, co zanika, ma znaczenie
Freezing winds were stayed by warming words
Mrożące wiatry zostały powstrzymane przez ciepłe słowa
To touch your healing to the hurt
Aby dotknąć Twojego uzdrowienia rany
I'll treasure every lesson learned to the embers
Będę cenił każdą nauczoną lekcję dla żaru
Fight her face
Walcz z jej twarzą
Wash his pain
Obmyj jego ból
Fire fails, blushes pale
Ogień zawodzi, rumieni się blado
We will answer the call
Odpowiemy na wezwanie
There's a meaning to all
Wszystko ma sens
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Nasiona pochwały do zasiewu wraz ze snami
Fill the need that can leave us grieving alone
Zapełnij potrzebę, która może zostawić nas w samotności
Frail is our beauty in the end
Wątłe jest ostatecznie nasze piękno
But all we count is sentiment
Ale liczymy się tylko nastrojami
A memory stays to guide the way, and whisper
Pozostaje wspomnienie, które wskazuje drogę i szepcze
Don't lose sight, don't deny
Nie trać z oczu, nie zaprzeczaj
We are leaves meant to fall
Jesteśmy liśćmi, które mają spaść
There's a meaning to all our
Wszystko to ma znaczenie
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Nasiona pochwały do zasiewu wraz ze snami
Fill the need that can leave us grieving alone
Zapełnij potrzebę, która może zostawić nas w samotności
A symphony resounding in our minds
Symfonia rozbrzmiewająca w naszych umysłach
Guides us through what we knew would come all a long
Prowadzi nas przez to, o czym od dawna wiedzieliśmy, że nadejdzie
Sometimes I feel I don't have the words
Czasami czuję, że brakuje mi słów
Sometimes I feel I'm not being heard
Czasem mam wrażenie, że mnie nie słychać
And then I fear I'm feeling nothing more
A potem boję się, że nie czuję nic więcej
Sometimes I feel I don't want this change
Czasami czuję, że nie chcę tej zmiany
I think we all have to rearrange
Myślę, że wszyscy musimy się przeorganizować
And now I feel there's no one losing me
A teraz czuję, że nikt mnie nie traci
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Nasiona pochwały do zasiewu wraz ze snami
Fill the need that can leave us grieving alone
Zapełnij potrzebę, która może zostawić nas w samotności
A symphony resounding in our minds
Symfonia rozbrzmiewająca w naszych umysłach
Guides us through
Prowadzi nas przez to
(As you hear me)
(Jak mnie słyszysz)
As you do,
Tak jak ty,
(As you need me)
(Jak mnie potrzebujesz)
Making true
Urzeczywistnianie prawdy
What we knew would come all along
To, co wiedzieliśmy, nadejdzie od razu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
