Record Year Paroles Traduction Française
Eric Church - Année record
by Eric Church
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Since you turned the tables on me, I've been steady and learnin' lonely
Depuis que tu as renversé la situation, je suis stable et j'apprends seul
Keepin' this turntable spinning', everything from Jones to Jennings
Je fais tourner cette platine, tout, de Jones à Jennings
Slowly plannin' my survival, in a three-foot stack of vinyl
Planifiant lentement ma survie, dans une pile de vinyle de trois pieds
Since you had to walk on outta here, I've been havin' a record year
Depuis que tu as dû partir d'ici, j'ai vécu une année record
I bet you thought before you left,I'd just sit in silence by myself
Je parie que tu pensais avant de partir, je resterais assis seul en silence
Turn this house into a jail, dyin' slow in a livin' hell
Transforme cette maison en prison, mourant lentement dans un enfer vivant
But, love's got a funny way of keepin' score, and your leavin' lit up my scoreboard
Mais l'amour a une drôle de façon de compter les scores, et ton départ a illuminé mon tableau de bord
I usually make it through side a sober, all bets are off when I flip her over
D'habitude, je m'en sors du côté sobre, tous les paris sont ouverts quand je la retourne
One bourbon, one scotch, one beer, I'm havin' a record year
Un bourbon, un scotch, une bière, je vis une année record
horus
Horus
Quarter notes and Hank's half time, are poundin' on this heart of mine
Les noires et la mi-temps de Hank battent sur mon cœur
Song to song, I pass my time, with these speakers on ten
Chanson contre chanson, je passe mon temps, avec ces enceintes sur dix
Your good-and-gone keeps me up all night, along with Songs In The Key Of Life
Ton bon départ m'empêche de dormir toute la nuit, avec Songs In The Key Of Life
I'm either gonna get over you, or I'm gonna blow out my ears
Soit je vais m'en remettre, soit je vais me faire sauter les oreilles
Yeah, you're out there now, doin' God knows how, and I'm stuck here
Ouais, tu es dehors maintenant, tu fais Dieu sait comment, et je suis coincé ici
Havin' a record year
J'ai une année record
ridge
crête
Your leavin' left me goin' crazy, I'm countin' on a needle to save me
Ton départ m'a rendu fou, je compte sur une aiguille pour me sauver
I drop it in the groove, and we go 'round and 'round and down in a spiral
Je le laisse tomber dans le sillon, et nous tournons en rond et en bas en spirale
I guess I really oughta call and thank you, I rediscovered "Red Headed Stranger"
Je suppose que je devrais vraiment appeler et merci, j'ai redécouvert "Red Headed Stranger"
Got down with old James Brown, and found New Grass Revival
J'ai rencontré le vieux James Brown et j'ai trouvé New Grass Revival.
If you find your way back, I owe you a beer, for my record year
Si tu retrouves le chemin du retour, je te dois une bière, pour mon année record
horus
Horus
Quarter notes and Hank's half time, are poundin' on this heart of mine
Les noires et la mi-temps de Hank battent sur mon cœur
Song to song, I pass my time, with these speakers on ten
Chanson contre chanson, je passe mon temps, avec ces enceintes sur dix
Your good-and-gone keeps me up all night, along with Songs in the Key of Life
Ton bon départ m'empêche de dormir toute la nuit, avec Songs in the Key of Life
I'm either gonna get over you, or I'm gonna blow out my ears
Soit je vais m'en remettre, soit je vais me faire sauter les oreilles
Yeah, you're out there now, doin' God knows how, and I'm stuck here
Ouais, tu es dehors maintenant, tu fais Dieu sait comment, et je suis coincé ici
Yeah, I'm havin' a record year
Ouais, je vis une année record
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
