Parla con me Paroles Traduction Française

Eros Ramazzotti - Parle-moi

by Eros Ramazzotti

Eros Ramazzotti - Parla con me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Parla con me - Eros Ramazzotti
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eros Ramazzotti Parla con me

EROS RAMAZZOTTI ? Parla con me
EROS RAMAZZOTTI? Parle-moi
Ma dove guardano ormai
Mais où regardent-ils maintenant ?
quegli occhi spenti che hai?
ces yeux ternes que tu as ?
Cos? quel buio che li attraversa?
Quoi? cette obscurité qui les traverse ?
Hai tutta l'aria di chi
Tu ressembles à quelqu'un
da un po? di tempo oramai
pendant un moment ? du temps maintenant
ha dato la sua anima per dispersa.
il a abandonné son âme pour perdue.
Non si uccide un dolore
Tu ne peux pas tuer une douleur
anestetizzando il cuore
anesthésier le coeur
c? una cosa che invece puoi fare
c? quelque chose que tu peux faire à la place
se vuoi se vuoi se vuoi..
si tu veux si tu veux si tu veux..
Parla con me, parlami di te
Parle-moi, parle-moi de toi
io ti ascolter
je t'écouterai
vorrei capire di pi
j'aimerais mieux comprendre
quel malessere dentro che hai tu.
ce malaise intérieur que vous ressentez.
Parla con me, tu provaci almeno un po?
Parle-moi, veux-tu au moins essayer un peu ?
non ti giudicher
je ne te jugerai pas
perch una colpa se c?
pourquoi une faute s'il y en a ?
non si pu dare solo a te.
cela ne peut pas être donné uniquement à vous.
Parla con me
Parle-moi
Poi quando hai visto com?
Alors, quand as-tu vu comment ?
anche il futuro per te
aussi l'avenir pour toi
lo vedi come un mare in burrasca,
tu le vois comme une mer agitée,
che fa paura lo so
Je sais que c'est effrayant
io non ci credo per
mais je n'y crois pas
che almeno un sogno tu non l'abbia in tasca.
que tu n'as pas au moins un rêve en poche.
Ma perch quel canto asciutto?
Mais pourquoi cette chanson sèche ?
Non tenerti dentro tutto.
Ne gardez pas tout à l'intérieur.
C? una cosa che invece puoi fare
C? quelque chose que tu peux faire à la place
se vuoi se vuoi se vuoi..
si tu veux si tu veux si tu veux..
Parla con me, parlami di te
Parle-moi, parle-moi de toi
io ti ascolter
je t'écouterai
vorrei capire di pi
j'aimerais mieux comprendre
quel malessere dentro che hai tu.
ce malaise intérieur que vous ressentez.
Parla con me, tu dimmi che cosa c?
Parle-moi, dis-moi ce qui ne va pas ?
io ti risponder,
je te répondrai,
se vuoi guarire per
si tu veux guérir
prova un po? a innamorarti di te.
essayer un peu ? tomber amoureux de toi.
Non negarti la bellezza di scoprire
Ne vous privez pas de la beauté de découvrir
quanti amori coltivati puoi far fiorire
combien d'amours cultivés peux-tu faire fleurir
sempre se tu vuoi..
toujours si tu veux..
Parla con me, parlami di te
Parle-moi, parle-moi de toi
io ti ascolter
je t'écouterai
vorrei capire di pi
j'aimerais mieux comprendre
quel malessere dentro che hai tu.
ce malaise intérieur que vous ressentez.
Parla con me, tu dimmi che cosa c?
Parle-moi, dis-moi ce qui ne va pas ?
io ti risponder,
je te répondrai,
se vuoi guarire per
si tu veux guérir
prova un po? a innamorarti di te.
essayer un peu ? tomber amoureux de toi.
Parla con me..di-parla-con-me-
Parle-moi... parle-moi
Parla con me..
Parle-moi..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.