Emergency Broadcast Syndrome 歌詞 日本語訳

Every Time I Die - 緊急放送症候群

by Every Time I Die

Every Time I Die - Emergency Broadcast Syndrome の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Emergency Broadcast Syndrome - Every Time I Die
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Every Time I Die Emergency Broadcast Syndrome

EMERGENCY BROADCAST SYNDROME
緊急放送症候群
As recorded by Every Time I Die
Every Time I Die の記録によると
(From the 2001 Album LAST NIGHT IN TOWN)
(2001年のアルバム「LAST NIGHT IN TOWN」より)
Words and Music by Every Time I Die
Words and Music by Every Time I Die
Arranged by Every Time I Die
エブリ・タイム・アイ・ダイ編曲
Gtr I (D A D G B E) - 'Untitled'
Gtr I (D A D G B E) - 「無題」
Gtr II (D A D G B E) - 'Untitled'
Gtr II (D A D G B E) - 「無題」
"I hate the scene."
「あの場面は嫌いだ。」
Dancefight Q=168
ダンスファイト Q=168
N.C.
ノースカロライナ州
Wx2
幅×2
"Position the phantom.."
「ファントムの位置を決めて…」
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| GTR II
| <
| <
| Q. +H +E +W
| Q. +H +E +W
| +W +H +H
| +W +H +H
| W +W
| W+W
| +W +W
| +W +W
"We're losing reception.."
「電波が届かなくなりました…」
Gtrs I, II
GTR I、II
PM--------| PM--------|
午後------|午後------|
E E E E E E S S E E E E E E S S E S S E
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
||o-------4-4-4-------|-----4-4-4-------------|
||o------4-4-4------|-----4-4-4---------------|
||o-3-2-0-------0-0-0-|-0-0-------3-2-0-3-2-0-|
||o-3-2-0------0-0-0-|-0-0-------3-2-0-3-2-0-|
PM--------| PM--------|
午後------|午後------|
E E E E E E S S E E E E E E S S E S S E
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
|-------4-4-4-------|-----4-4-4---------------o||
|-----4-4-4------|-----4-4-4------o||
|-3-2-0-------0-0-0-|-0-0-------3-2-0-3-2-0---o||
|-3-2-0------0-0-0-|-0-0------3-2-0-3-2-0---o||
"Hiss like the damned.."
「クソみたいにヒス・・・」
Gtr I
Gtr I
PM----| PM----|
午後----|午後----|
S E S E E E E E E E E E E E E E E S E S E E E E E E E E E E E E E E
シーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーイーシー
| Gtr II
| GTR II
| PM----| PM----|
|午後----|午後----|
| S E S E E E E E E E E E E E E E E S E S E E E E E E E E E E E E E E
|シーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーイーシー
PM----| PM----|
午後----|午後----|
S E S E E E E E E E E E E E E E E S E S E E E E E E E E E E E E E E
シーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーイーシー
| <
| <
| PM----| PM----|
|午後----|午後----|
| S E S E E E E E E E E E E E E E E S E S E E E E E E E E E E E E E E
|シーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーシーイーシー
*Breakdown*
*内訳*
Gtrs I, II
GTR I、II
PM--------|
午後------|
E E E E E E S S E S S E E E E
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
||o-------4-4-4-------------4-4-4-|
||o------4-4-4---------------4-4-4-|
||o-3-2-0-------0-0-0-0-0-0-------|
||o-3-2-0----------0-0-0-0-0-0----------|
PM--------| PM--------|
午後------|午後------|
E E E E E E S S E S S E E E E S S E S S E
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
|-------4-4-4-------------4-4-4---------------o||
|-----4-4-4---------------4-4-4--------o||
|-3-2-0-------0-0-0-0-0-0-------3-2-0-3-2-0---o||
|-3-2-0------0-0-0-0-0-0------3-2-0-3-2-0---o||
"Do you hear me?"
「聞こえますか?」
N.C.
ノースカロライナ州
Gtr I
Gtr I
H +E +E +E +E +W E H E Q W
H +E +E +E +E +W E H E Q W
|-/8----(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-|-(8)--------|--8--9----9-11--|--9-----|
|-/8----(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-|-(8)--------|--8--9----9-11--|--9-----|
| Gtr II
| GTR II
| >
| >
| W +W +W +W
| W + W + W + W
N.C.
ノースカロライナ州
|--8b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-|
|--8b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-|
| W
| W
+E +E +E +E +E +E +E +E a W +W
+E +E +E +E +E +E +E +E a W +W
|-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-|-10h11---------|-(11)----||
|-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-(8)b8.5r(8)-|-10h11---------|-(11)----||
| +W +W +W
| +W +W +W
"Is any of this making.."
「これは何か作っているのですか...」
TP
TP
E E E E E E E E E E E E Q.. S
E E E E E E E E E E E Q..S
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s========14-|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s========14-|
TP
TP
E E E E E E E E E E E E Q.. S
E E E E E E E E E E E Q..S
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s========14--|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s========14--|
TP
TP
E E E E E E E E E E E E Q.. S
E E E E E E E E E E E Q..S
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s========14-|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s========14-|
H.=H
H.=H
TP
TP
E E E E E E E E E E E E Q. E
E E E E E E E E E E E Q. E
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s====16\-||
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4s====16\-||
*Breakdown Outro*
*ブレイクダウンアウトロ*
Beatdown Q=160
ビートダウン Q=160
Gtrs I, II
GTR I、II
PM----| PM PM-------| PM----| PM PM---------|
午後----|午後午後------|午後----|午後 午後-------|
S E S E E Q E E +E E E Q E E E S E S E E Q E E +E E E Q E E E
S E S E Q E E +E E E Q E E E S E S E E Q E E +E E E Q E E E
PM----| PM PM-------| PM----| PM
午後----|午後午後------|午後----|午後
S E S E E Q E E +E E E Q E E E S E S E E Q E E +E E E E E E E E
S E S E Q E E +E E E Q E E E S E S E E Q E E +E E E E E E E
PM----| PM PM-------|
午後----|午後午後------|
E E E E E E E E E E S E S E E Q E E +E E E Q E E E
E E E E E E E E E E S E E Q E E +E E E Q E E E
PM----| PM PM-------| PM----| PM PM---------|
午後----|午後午後------|午後----|午後 午後-------|
S E S E E Q E E +E E E Q E E E S E S E E Q E E +E E E Q E E E
S E S E Q E E +E E E Q E E E S E S E E Q E E +E E E Q E E E
D5 Ab5D5Ab5 D5 N.C.
D5 Ab5D5Ab5 D5 N.C.
>
>
PM----| PM PM-------------------------|
午後----|午後 午後--------------------------|
S E S E E Q E E +E E E Q E Q +W +W Wx12
S E S E E Q E E +E E E Q E Q +W +W Wx12
Duration Legend
期間の凡例
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - 全体。 H - 半分。 Q - 四半期。 E - 8番目; S - 16位。 T - 32番目; X - 64番目; a - アッチャッカトゥーラ
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - 前のノートに関連付けられています。 。 - 点線のメモ。 .. - 二重点線に注意してください
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
大文字でない文字はスタッカートの音符 (1/2 の長さ) を表します。
Irregular groupings are notated above the duration line
不規則なグループ化は期間の線の上に表記されます
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
デュレーション文字は常に、それが表す音符/フレット番号のすぐ上に表示されます。
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
の期間。その下にフレット番号のないデュレーション文字は休符を表します。マルチ
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
小節休符は Wxn の形式で表記されます。n は休符する小節の数です。低い
melody durations appear below the staff
メロディの長さは五線の下に表示されます
Tablature Legend
タブ譜の凡例
h - hammer-on
h - ハンマーオン
p - pull-off
p - プルオフ
b - bend
b - 曲げる
pb - pre-bend
pb - 事前曲げ
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - ベンドリリース (r の後に数字がない場合は、すぐにリリースします)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - (「どこにもない」ところから/へ) スライドして出入りします
s - legato slide
s - レガートスライド
S - shift slide
S - シフトスライド
- natural harmonic
- 自然高調波
(n) - artificial harmonic
(n) - 人工高調波
n(n) - tapped harmonic
n(n) - タップ高調波
~ - vibrato
~ - ビブラート
tr - trill
tr - トリル
T - tap
T - タップ
TP - trem. picking
TP - トレム。ピッキング
PM - palm muting
PM - パームミュート
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.