Gömün Beni Çukura Letra Traducción al Español

Eypio - Entiérrame en el hoyo

by Eypio

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eypio Gömün Beni Çukura

Ben buradan ayrılmam, şaşmadan pusulam
No me iré de aquí, mi brújula es inquebrantable
Geceler farksızdır, kancık bir pusudan
Las noches no son diferentes a una emboscada de perra.
Sevdik de katlandık, inan her bokuna
Lo amamos y lo soportamos, créanlo todo.
Hepimiz ölcez de, gömün beni çukura
Todos moriremos, entiérrame en el hoyo
Eğer seninki ayazsa, inan bizim ki ömür değil
Si lo tuyo es la escarcha, créeme, lo nuestro no es la vida.
Yaktık geçtiğin her yanını, yanan bu gençlik kömür değil
Quemamos por todos lados que pasaste, esta juventud ardiendo no es carbón
Her yanlış eder bir mermi, bu da sanma ki kimseye ödül değil
Cada error provoca una bala, no creas que esto no es una recompensa para nadie.
Düşman saplasa hançerini, dostum var bu da bize ölüm değil
Aunque el enemigo nos apuñale con su daga, tengo un amigo, esto no es la muerte para nosotros.
Koşarız ölüme bu da sorun değil, çukurdayız baba eğilmeyin
Corremos hasta la muerte, eso también está bien, estamos en el hoyo, papá, no te agaches.
Rüzgar döndürüyor bu değirmeni, kurudu gözlerimdeki nehirlerin
El viento hace girar este molino, los ríos en mis ojos se han secado
Kimseye satmam zehirlerim kendimi, mahalle bizim kesin
No me venderé a nadie, me envenenaré, el barrio definitivamente es nuestro.
Çukura düştü diye sevinmeyin, anne karnında gibi evimdeyin
No te alegres porque cayó al hoyo, quédate en casa como si estuvieras en el vientre de tu madre.
Ben buradan ayrılmam, şaşmadan pusulam
No me iré de aquí, mi brújula es inquebrantable
Geceler farksızdır, kancık bir pusudan
Las noches no son diferentes a una emboscada de perra.
Sevdik de katlandık, inan her bokuna
Lo amamos y lo soportamos, créanlo todo.
Hepimiz ölcez de, gömün beni çukura
Todos moriremos, entiérrame en el hoyo
Hep üstüm toz avcumda köz, yeminim var ve namus söz
Siempre estoy cubierto de polvo, brasas en la palma, tengo un juramento y una promesa de honor.
Elimde kan gözümde yaş, ben yoruldum gelip de çöz
Sangre en mis manos, lágrimas en mis ojos, estoy cansado, ven y resuélvelo
Hep üstüm toz avcumda köz, yeminim var ve namus söz
Siempre estoy cubierto de polvo, brasas en la palma, tengo un juramento y una promesa de honor.
G F​
G.F.
Elimde kan gözümde yaş, sarmaşıktım gelip de çöz
Sangre en mis manos, lágrimas en mis ojos, yo era una enredadera, ven y desenrédala

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.