Gömün Beni Çukura Letras Tradução em Português
Eypio - Enterre-me no poço
by Eypio
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben buradan ayrılmam, şaşmadan pusulam
Não vou sair daqui, minha bússola é inabalável
Geceler farksızdır, kancık bir pusudan
As noites não são diferentes de uma emboscada de vadias
Sevdik de katlandık, inan her bokuna
Nós amamos e suportamos isso, acredite em tudo
Hepimiz ölcez de, gömün beni çukura
Todos nós morreremos, me enterre na cova
Eğer seninki ayazsa, inan bizim ki ömür değil
Se a sua é geada, acredite, a nossa não é vida
Yaktık geçtiğin her yanını, yanan bu gençlik kömür değil
Queimamos por onde você passou, essa juventude em chamas não é carvão
Her yanlış eder bir mermi, bu da sanma ki kimseye ödül değil
Cada erro causa uma bala, não pense que isso não é recompensa para ninguém.
Düşman saplasa hançerini, dostum var bu da bize ölüm değil
Mesmo que o inimigo nos apunhale com sua adaga, tenho um amigo, isso não é morte para nós.
Koşarız ölüme bu da sorun değil, çukurdayız baba eğilmeyin
Corremos para a morte, tudo bem também, estamos na cova, pai, não se abaixe.
Rüzgar döndürüyor bu değirmeni, kurudu gözlerimdeki nehirlerin
O vento gira este moinho, os rios nos meus olhos secaram
Kimseye satmam zehirlerim kendimi, mahalle bizim kesin
Não vou me vender para ninguém, vou me envenenar, o bairro é definitivamente nosso
Çukura düştü diye sevinmeyin, anne karnında gibi evimdeyin
Não fique feliz porque ele caiu na cova, fique em casa como se estivesse no ventre da sua mãe.
Ben buradan ayrılmam, şaşmadan pusulam
Não vou sair daqui, minha bússola é inabalável
Geceler farksızdır, kancık bir pusudan
As noites não são diferentes de uma emboscada de vadias
Sevdik de katlandık, inan her bokuna
Nós amamos e suportamos isso, acredite em tudo
Hepimiz ölcez de, gömün beni çukura
Todos nós morreremos, me enterre na cova
Hep üstüm toz avcumda köz, yeminim var ve namus söz
Estou sempre coberto de poeira, brasas na palma da mão, tenho um juramento e uma promessa de honra.
Elimde kan gözümde yaş, ben yoruldum gelip de çöz
Sangue nas mãos, lágrimas nos olhos, estou cansado, venha resolver
Hep üstüm toz avcumda köz, yeminim var ve namus söz
Estou sempre coberto de poeira, brasas na palma da mão, tenho um juramento e uma promessa de honra.
G F
G F
Elimde kan gözümde yaş, sarmaşıktım gelip de çöz
Sangue em minhas mãos, lágrimas em meus olhos, eu era uma videira, venha e desvende-a
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
