Sangue nelle vene Letra Traducción al Español
Fabrizio Moro - Sangre en las venas
Fabrizio Moro - Sangue nelle vene letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Fabrizio Moro - Sangue Nelle Vene
Fabrizio Moro - Sangre en las venas
Chord Reference:
Referencia de acordes:
A = LA = x02220
A = A = x02220
D = RE = xx0232
D = RE = xx0232
Em = MIm = 022000
Em = Em = 022000
G = SOL = 320003
G = G = 320003
Bm = SIm = x24432
Bm = Bm = x24432
F#m = FA#m = 244222
F#m = F#m = 244222
Lead Guitar:
Guitarra solista:
at the sign "()*()" you must play this part
en el signo "()*()" debes interpretar este papel
al segno "()*()" devi suonare questa parte
en el cartel "()*()" debes interpretar este papel
A chi lotta a pugni chiusi contro un muro di cemento
A los que luchan con los puños cerrados contra un muro de hormigón.
ed convinto che insistendo prima o poi cadr
y convencido de que por insistir tarde o temprano caerá
A chi nato uomo ma si sente donna e se ne
A los que nacieron hombres pero se sienten mujeres y se van
frega del pensiero della societ
No le importan los pensamientos de la sociedad.
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
A los que saben que mañana es otro día y puedo vivir.
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene.. E Vive..
A los que todavía tienen algo de sangre en las venas.. Y Vidas..
A chi parla ma non ha studiato
A los que hablan pero no han estudiado.
A chi adesso ride ma prima era drogato
A los que ahora se ríen pero antes eran drogadictos.
A mio fratello che cerca se stesso
A mi hermano que se busca
A chi non si piegato al compromesso
A aquellos que no se doblegan ante el compromiso
A chi torna cambiato da un lungo viaggio
A los que regresan cambiados de un largo viaje
A chi vuole un figlio ma non ha coraggio
A los que quieren un hijo pero no tienen el coraje
Al mio amore che mi d speranza perch lei
A mi amor que me da esperanza porque ella
tutto il mondo in una piccola stanza
El mundo entero en una pequeña habitación.
A chi non vuole imparare ma accettando se stesso cerca di migliorare
A aquellos que no quieren aprender pero intentan mejorar aceptándose a sí mismos.
A chi mente passando prima dal cuore perch a volte una bugia pu evitare il dolore
A los que mienten pasando primero por el corazón porque a veces una mentira puede evitar el dolor.
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
A los que saben que mañana es otro día y puedo vivir.
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene.. E Vive..
A los que todavía tienen algo de sangre en las venas.. Y Vidas..
(A)*(D) "E Vive..." (A)*(D)
(A)*(D) "Y Él Vive..." (A)*(D)
Ai miei sogni da bambino che non ho realizzato
A mis sueños de infancia que no me di cuenta
A chi ha chiuso per sempre con il suo passato
Para aquellos que han terminado con su pasado para siempre.
A chi vuole davvero cambiare le cose
A los que realmente quieren cambiar las cosas.
A chi ha avuto nella vita pi spine che rose
A los que han tenido más espinas que rosas en su vida.
A tutti quelli che mi vogliono bene...
A todos los que me aman...
A tutti quelli che mi vogliono male
A todos los que me odian
A chi giudica s stesso prima del suo prossimo
A los que se juzgan a sí mismos antes que al prójimo.
A a chi piange da solo perch non ha dato il massimo
A los que lloran solos porque no dieron lo mejor.
A chi sta zitto ma avrebbe tanto da dire
A los que callan pero tienen mucho que decir.
A chi appena si ferma vuole gi ripartire
A los que apenas paran quieren volver a empezar
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
A los que saben que mañana es otro día y puedo vivir.
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene
A los que todavía tienen algo de sangre en las venas.
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
A los que saben que mañana es otro día y puedo vivir.
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene
A los que todavía tienen algo de sangre en las venas.
E Vive...
Y Él Vive...
(A)*(D) "E Vive..." (A)*(D) "E Vive..." (A)*(D)
(A)*(D) "Y él vive..." (A)*(D) "Y él vive..." (A)*(D)
Na na na na na na...
Na na na na na na...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
