Pedras que Cantam كلمات أغنية ترجمة عربية
فاجنر - الحجارة التي تغني
by Fagner
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Quem e rico mora na praia mas quem trabalha nem tem onde morar
أولئك الأثرياء يعيشون على الشاطئ ولكن أولئك الذين يعملون ليس لديهم حتى مكان للعيش فيه
Quem nao chora dorme com fome mas quem tem nome joga prata
أولئك الذين لا يبكون ينامون جائعين ولكن أولئك الذين لديهم اسم يلعبون بالفضة
noar
noar
O tempo duro no ambiente, o tempo escuro na memoria, o
الأوقات الصعبة في البيئة، الأوقات المظلمة في الذاكرة،
tempo e quente e o dragao e voraz...
الجو حار والتنين شره..
Vamos embora de repente, vamos embora sem demora,
دعونا نغادر فجأة، دعونا نغادر دون تأخير،
vamos pra frente que pra tras nao da mais
دعونا نمضي قدما، لا يمكننا العودة إلى الوراء
Pra ser feliz num lugar pra sorrir e cantar tanta coisa a
أن تكون سعيدًا في مكان تبتسم فيه وتغني أشياء كثيرة
gente inventa, mas no dia que a poesia se arrebenta
الناس يخترعون، ولكن يوم ينكسر الشعر
E que as pedras vao cantar
وسوف تغني الحجارة
Quem e rico mora na praia mas quem trabalha nem tem onde morar
أولئك الأثرياء يعيشون على الشاطئ ولكن أولئك الذين يعملون ليس لديهم حتى مكان للعيش فيه
Quem nao chora dorme com fome mas quem tem nome joga prata
أولئك الذين لا يبكون ينامون جائعين ولكن أولئك الذين لديهم اسم يلعبون بالفضة
noar
noar
O tempo duro no ambiente, o tempo escuro na memoria, o
الأوقات الصعبة في البيئة، الأوقات المظلمة في الذاكرة،
tempo e quente e o dragao e voraz...
الجو حار والتنين شره..
Vamos embora de repente, vamos embora sem demora,
دعونا نغادر فجأة، دعونا نغادر دون تأخير،
vamos pra frente que pra tras nao da mais
دعونا نمضي قدما، لا يمكننا العودة إلى الوراء
Pra ser feliz num lugar pra sorrir e cantar tanta coisa a
أن تكون سعيدًا في مكان تبتسم فيه وتغني أشياء كثيرة
gente inventa, mas no dia que a poesia se arrebenta
الناس يخترعون، ولكن يوم ينكسر الشعر
E que as pedras vao cantar
وسوف تغني الحجارة
Pra ser feliz num lugar pra sorrir e cantar tanta coisa a
أن تكون سعيدًا في مكان تبتسم فيه وتغني أشياء كثيرة
gente inventa, mas no dia que a poesia se arrebenta
الناس يخترعون، ولكن يوم ينكسر الشعر
E que as pedras vao cantar
وسوف تغني الحجارة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.