Pedras que Cantam Songtekst Nederlandse Vertaling

Fagner - Stenen die zingen

by Fagner

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fagner Pedras que Cantam

Quem e rico mora na praia mas quem trabalha nem tem onde morar
Degenen die rijk zijn wonen op het strand, maar degenen die werken hebben niet eens een plek om te wonen
Quem nao chora dorme com fome mas quem tem nome joga prata
Degenen die niet huilen, slapen hongerig, maar degenen die een naam hebben, spelen zilver
noar
nee
O tempo duro no ambiente, o tempo escuro na memoria, o
De moeilijke tijd in de omgeving, de donkere tijd in de herinnering, de
tempo e quente e o dragao e voraz...
Het is warm weer en de draak is vraatzuchtig...
Vamos embora de repente, vamos embora sem demora,
Laten we plotseling vertrekken, laten we zonder uitstel vertrekken,
vamos pra frente que pra tras nao da mais
laten we vooruit gaan, we kunnen niet meer terug
Pra ser feliz num lugar pra sorrir e cantar tanta coisa a
Om gelukkig te zijn op een plek waar je zoveel kunt lachen en zingen
gente inventa, mas no dia que a poesia se arrebenta
mensen bedenken, maar de dag dat poëzie breekt
E que as pedras vao cantar
En de stenen zullen zingen
Quem e rico mora na praia mas quem trabalha nem tem onde morar
Degenen die rijk zijn wonen op het strand, maar degenen die werken hebben niet eens een plek om te wonen
Quem nao chora dorme com fome mas quem tem nome joga prata
Degenen die niet huilen, slapen hongerig, maar degenen die een naam hebben, spelen zilver
noar
nee
O tempo duro no ambiente, o tempo escuro na memoria, o
De moeilijke tijd in de omgeving, de donkere tijd in de herinnering, de
tempo e quente e o dragao e voraz...
Het is warm weer en de draak is vraatzuchtig...
Vamos embora de repente, vamos embora sem demora,
Laten we plotseling vertrekken, laten we zonder uitstel vertrekken,
vamos pra frente que pra tras nao da mais
laten we vooruit gaan, we kunnen niet meer terug
Pra ser feliz num lugar pra sorrir e cantar tanta coisa a
Om gelukkig te zijn op een plek waar je zoveel kunt lachen en zingen
gente inventa, mas no dia que a poesia se arrebenta
mensen bedenken, maar de dag dat poëzie breekt
E que as pedras vao cantar
En de stenen zullen zingen
Pra ser feliz num lugar pra sorrir e cantar tanta coisa a
Om gelukkig te zijn op een plek waar je zoveel kunt lachen en zingen
gente inventa, mas no dia que a poesia se arrebenta
mensen bedenken, maar de dag dat poëzie breekt
E que as pedras vao cantar
En de stenen zullen zingen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.