Si tu dois partir 歌詞 日本語訳
フェアポート コンベンション - 出発しなければならない場合
Fairport Convention - Si tu dois partir の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This song is a french-language version of Bob Dylan's 'If You Gotta Go, Go Now' which
この曲はボブ・ディランの「イフ・ユー・ガッタ・ゴー・ゴー・ナウ」のフランス語バージョンです。
Convention recorded in 1969. Fairport's version sounds a bit sad but It's A nice song.
1969年録音のコンベンション。フェアポートのヴァージョンは少し悲しい感じがしますが、とてもいい曲です。
C'est pas que je te demande
私があなたに尋ねているわけではありません
Que faire que tu ne jamais fais
絶対にやらないこと
C'est seulement qu'il fait trop tard
ただ、もう手遅れだ
Et il fait trop noir pour trouver la porte
そして暗すぎてドアが見つからない
Mais si tu dois partir, va t'en
でも行かなければならないなら行きなさい
G C'G
G C'G
Mais si tu dois partir, va t'en
でも行かなければならないなら行きなさい
G C'G
G C'G
Si non, tu dois rester la nuit
そうでなければ一晩泊まらなければなりません
C'est pas que je te demande
私があなたに尋ねているわけではありません
De prendre part dans ce jeu
このゲームに参加するには
C'est seulement je n'ai pas de montre
ただ時計を持っていないだけです
Comme toujours faire le par contre
いつものように反対側でやってください
Mais si tu dois partir, va t'en
でも行かなければならないなら行きなさい
Mais si tu dois partir, va t'en
でも行かなければならないなら行きなさい
Si non, tu dois rester la nuit
そうでなければ一晩泊まらなければなりません
Tu sais j'aurais des cauchemars
私が悪夢を見ることを知っているでしょう
Et aussi mauvaise conscience
そして良心の呵責も
Si je t'empche de faire
私があなたの行為を止めたら
Ce que vraiment tu espre
あなたが本当に望んでいること
Mais si tu dois partir, va t'en
でも行かなければならないなら行きなさい
Mais si tu dois partir, va t'en
でも行かなければならないなら行きなさい
Si non, tu dois rester la nuit
そうでなければ一晩泊まらなければなりません
Enjoy!
楽しんでください!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
