Si tu dois partir Versuri Traducere în Română
Fairport Convention - Dacă trebuie să pleci
Fairport Convention - Si tu dois partir versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
This song is a french-language version of Bob Dylan's 'If You Gotta Go, Go Now' which
Acest cântec este o versiune în limba franceză a piesei „If You Gotta Go, Go Now” a lui Bob Dylan, care
Convention recorded in 1969. Fairport's version sounds a bit sad but It's A nice song.
Convenție înregistrată în 1969. Versiunea lui Fairport sună puțin trist, dar este o melodie drăguță.
C'est pas que je te demande
Nu este că te întreb
Que faire que tu ne jamais fais
Ce să faci, ceea ce nu faci niciodată
C'est seulement qu'il fait trop tard
Doar că e prea târziu
Et il fait trop noir pour trouver la porte
Și e prea întuneric pentru a găsi ușa
Mais si tu dois partir, va t'en
Dar dacă trebuie să pleci, du-te
G C'G
G C'G
Mais si tu dois partir, va t'en
Dar dacă trebuie să pleci, du-te
G C'G
G C'G
Si non, tu dois rester la nuit
Dacă nu, trebuie să stai noaptea
C'est pas que je te demande
Nu este că te întreb
De prendre part dans ce jeu
Pentru a lua parte la acest joc
C'est seulement je n'ai pas de montre
Doar că nu am ceas
Comme toujours faire le par contre
Ca întotdeauna, fă-o pe de altă parte
Mais si tu dois partir, va t'en
Dar dacă trebuie să pleci, du-te
Mais si tu dois partir, va t'en
Dar dacă trebuie să pleci, du-te
Si non, tu dois rester la nuit
Dacă nu, trebuie să stai noaptea
Tu sais j'aurais des cauchemars
Știi că aș avea coșmaruri
Et aussi mauvaise conscience
Și, de asemenea, o conștiință proastă
Si je t'empche de faire
Dacă te opresc să faci
Ce que vraiment tu espre
Ceea ce speri cu adevărat
Mais si tu dois partir, va t'en
Dar dacă trebuie să pleci, du-te
Mais si tu dois partir, va t'en
Dar dacă trebuie să pleci, du-te
Si non, tu dois rester la nuit
Dacă nu, trebuie să stai noaptea
Enjoy!
Bucurați-vă!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
