Paris Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wzgórze Wiary – Paryż
by Faith Hill
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
with all due respect to their authors, there are no paris chords on the internet
z całym szacunkiem dla ich autorów, w internecie nie ma akordów paryskich
that are not completely awful. here are the correct chords. enjoy!
które nie są całkowicie okropne. oto prawidłowe akordy. Cieszyć się!
Max Kirkpatrick
Maxa Kirkpatricka
Miami Beach, FL
Miami Beach, Floryda
max.kirkpatrick@gmail.com
max.kirkpatrick@gmail.com
Piano Intro: E A E A
Wprowadzenie na fortepian: E A E A
The train pulled into paris like a rocket to the moon
Pociąg wjechał do Paryża jak rakieta na księżyc
The station's like a circus every face is a cartoon
Stacja jest jak cyrk, każda twarz to kreskówka
Everybody's stoned on pride and drunk on cheap champagne
Wszyscy są naćpani z dumy i pijani tanim szampanem
Tonight this joie de vivre sure don't live up to its name
Dziś wieczorem ta radość życia z pewnością nie zasługuje na swoją nazwę
And now all that i can say
A teraz wszystko, co mogę powiedzieć
Is i'd give this world to you
Czy oddałbym ci ten świat
Every rock and every stone every masterpiece in rome
Każda skała i każdy kamień, każde arcydzieło w Rzymie
And if you asked me to
A jeśli mnie o to poprosisz
I'd steal the mona lisa, tear it up in little pieces
Ukradłbym Mona Lisę i podarł ją na małe kawałki
And lay them at your feet
I połóż je u twych stóp
For all the world to see
Aby cały świat mógł to zobaczyć
But tonight i can't give you paris
Ale dzisiaj nie mogę dać ci Paryża
Piano: E A E A
Fortepian: E A E A
Aristocrats are everywhere and the air's as thick as thieves
Arystokraci są wszędzie, a powietrze jest gęste jak złodzieje
She'd like nothing better than to steal the breath from me
Nie pragnęłaby niczego bardziej, niż ukraść mi oddech
The tower's lights ain't shinin' as it hangs its head in shame
Światła wieży nie świecą, gdy ze wstydu zwiesza głowę
At the sight of american blood on the streets of st. germain
Na widok amerykańskiej krwi na ulicach St. Niemcy
Washin' up into the Seine
Płynę do Sekwany
And i'd give this world to you
I oddałbym ci ten świat
Every rock and every stone every masterpiece in rome
Każda skała i każdy kamień, każde arcydzieło w Rzymie
And if you asked me to
A jeśli mnie o to poprosisz
I'd steal the mona lisa, tear it up in little pieces
Ukradłbym Mona Lisę i podarł ją na małe kawałki
And lay them at your feet
I połóż je u twych stóp
For all the world to see
Aby cały świat mógł to zobaczyć
But tonight i can't give you paris
Ale dzisiaj nie mogę dać ci Paryża
Piano: E A E A D A
Fortepian: E A E A D A
And i'd give this world to you
I oddałbym ci ten świat
I'd steal the crown and kingdom from the queen of england
Ukradłbym koronę i królestwo królowej Anglii
And if you asked me to
A jeśli mnie o to poprosisz
I'd take this city in my hands, break it down in grains of sand
Wziąłbym to miasto w swoje ręce, rozbiłbym je na ziarenka piasku
And lay them at your feet
I połóż je u twych stóp
For all the world to see
Aby cały świat mógł to zobaczyć
But tonight i can't give you paris
Ale dzisiaj nie mogę dać ci Paryża
Piano: E A E A, end on E
Fortepian: E A E A, koniec na E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
