Money Showers Letra Traducción al Español

Fat Joe - Lluvias de dinero

by Fat Joe

Fat Joe - Money Showers letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Money Showers - Fat Joe
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fat Joe Money Showers

Joe Crack, Remy Ma
Joe Crack, Remy Ma
This is Dolla Sign, oh ya
Este es Dolla Sign, oh sí
Understand, they gotta understand a nigga
Entiende, tienen que entender a un negro
Got her on the town
La tengo en la ciudad
Every time I'm in your city, make 'em understand
Cada vez que esté en tu ciudad, hazles entender
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sabes que esta mierda va a explotar cada vez que esté en la ciudad
Whenever I'm in town
Siempre que estoy en la ciudad
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Sí, entiende, tienen que entender a un negro.
Got her on the town
La tengo en la ciudad
Every time I'm in your city, make 'em understand
Cada vez que esté en tu ciudad, hazles entender
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sabes que esta mierda va a explotar cada vez que esté en la ciudad
Whenever I'm in town
Siempre que estoy en la ciudad
Money showers, rain, rain, rain, rain
Lluvias de dinero, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia.
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Un montón de lluvias de dinero, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
10 bands for the prettiest b**ch
10 bandas para la perra más bonita
No hands if you really the sh*t
Sin manos si realmente eres la mierda
My nigga pretty new drop the music, he got something to say
Mi negro bastante nuevo suelta la música, tiene algo que decir
Got her staring at the pole like election day
La tengo mirando al poste como si fuera el día de las elecciones.
I make it rain on them hoes, I got that Amber vision
Hago que llueva sobre sus azadas, tengo esa visión de Amber
We in the back of the Rolls, her and Blac Chyna kissing
Nosotros en la parte trasera del Rolls, ella y Blac Chyna besándose
Give me a slice of the cake, I made it shower with dough
Dame un trozo de pastel, lo hice bañar con masa.
That's a whole lotta bread, you know it had to be Joe
Eso es mucho pan, sabes que tenía que ser Joe
Cathedral ceilings in the crib, got sinners in it
Techos de catedral en la cuna, hay pecadores en ella.
I had b**ches eating pussy like it's dinner in it
Tenía perras comiendo coños como si fuera la cena.
No lie, see everything Gucci, we steady mobbing
No es mentira, mira todo Gucci, seguimos mobbing
Who else could turn a stripper into Tonya Harding?
¿Quién más podría convertir a una stripper en Tonya Harding?
Understand, they gotta understand a nigga
Entiende, tienen que entender a un negro
Got her on the town
La tengo en la ciudad
Every time I'm in your city, make 'em understand
Cada vez que esté en tu ciudad, hazles entender
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sabes que esta mierda va a explotar cada vez que esté en la ciudad
Whenever I'm in town
Siempre que estoy en la ciudad
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Sí, entiende, tienen que entender a un negro.
Got her on the town
La tengo en la ciudad
Every time I'm in your city, make 'em understand
Cada vez que esté en tu ciudad, hazles entender
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sabes que esta mierda va a explotar cada vez que esté en la ciudad
Whenever I'm in town
Siempre que estoy en la ciudad
Money showers, rain, rain, rain, rain
Lluvias de dinero, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia.
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Un montón de lluvias de dinero, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
See you gotta understand I'm bad enough to take your husband
Tienes que entender que soy lo suficientemente malo como para llevarme a tu marido.
b**ch I f**k your man then give him back when I'm done, ugh
Perra, me follo a tu hombre y luego lo devuelvo cuando termine, uf.
Front of my pussy on the back of his tongue
Frente de mi coño en la parte posterior de su lengua.
I ain't had love for a n* since what happened to Pun
No he amado a ningún negro desde lo que le pasó a Pun
So if he f**k around and I don't happen to cum
Entonces, si él jode y no me corro
Nigga you can be my ex, that's where I'm from
Negro, puedes ser mi ex, de ahí soy
Man these funny style b**ches, I be laughing at them
Hombre, estas perras de estilo divertido, me estaré riendo de ellas.
Hoes be grabbing his d*, I be grabbing his gun
Las azadas agarrarán su pene, yo agarraré su arma.
Walking out the court, thumbs up, Jon Gotti
Saliendo de la cancha, con el pulgar hacia arriba, Jon Gotti
On my '93 Biggie sh*t, bullsh*t and party
En mi Biggie del 93, mierda, tonterías y fiesta
b**ch claiming she the queen, what? Not hardly
Perra que dice ser la reina, ¿qué? No apenas
Who the f**k gave you your crown b**ch? Steve Harvey?
¿Quién diablos te dio tu corona, perra? ¿Steve Harvey?
Understand, they gotta understand a nigga
Entiende, tienen que entender a un negro
Got her on the town
La tengo en la ciudad
Every time I'm in your city, make 'em understand
Cada vez que esté en tu ciudad, hazles entender
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sabes que esta mierda va a explotar cada vez que esté en la ciudad
Whenever I'm in town
Siempre que estoy en la ciudad
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Sí, entiende, tienen que entender a un negro.
Got her on the town
La tengo en la ciudad
Every time I'm in your city, make 'em understand
Cada vez que esté en tu ciudad, hazles entender
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sabes que esta mierda va a explotar cada vez que esté en la ciudad
Whenever I'm in town
Siempre que estoy en la ciudad
Money showers, rain, rain, rain, rain
Lluvias de dinero, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia.
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Un montón de lluvias de dinero, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
Rain, rain, rain, rain
Lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
Rain, rain, rain, rain
Lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
(Why don't all the ?)
(¿Por qué no todos los?)
(But why don't all the treat her?)
(¿Pero por qué no la tratan todos?)
But I like honesty what have I done to you?
Pero me gusta la honestidad ¿qué te he hecho?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.