Money Showers Testo Traduzione Italiana
Fat Joe - Piogge di soldi
by Fat Joe
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joe Crack, Remy Ma
Joe Crack, Remy Ma
This is Dolla Sign, oh ya
Questo è Dolla Sign, oh sì
Understand, they gotta understand a nigga
Capisci, devono capire un negro
Got her on the town
L'ho portata in città
Every time I'm in your city, make 'em understand
Ogni volta che sarò nella tua città, faglielo capire
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sai come esploderà questa merda ogni volta che sarò in città
Whenever I'm in town
Ogni volta che sono in città
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Sì, capisci, devono capire un negro
Got her on the town
L'ho portata in città
Every time I'm in your city, make 'em understand
Ogni volta che sarò nella tua città, faglielo capire
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sai come esploderà questa merda ogni volta che sarò in città
Whenever I'm in town
Ogni volta che sono in città
Money showers, rain, rain, rain, rain
Piogge di soldi, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Un sacco di docce di soldi, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
10 bands for the prettiest b**ch
10 gruppi musicali per la cagna più carina
No hands if you really the sh*t
Niente mani se fai davvero schifo
My nigga pretty new drop the music, he got something to say
Il mio negro è abbastanza nuovo, lascia la musica, ha qualcosa da dire
Got her staring at the pole like election day
La fece fissare il palo come se fosse il giorno delle elezioni
I make it rain on them hoes, I got that Amber vision
Faccio piovere su quelle puttane, ho avuto quella visione di Ambra
We in the back of the Rolls, her and Blac Chyna kissing
Noi nel retro della Rolls, lei e Blac Chyna che si baciano
Give me a slice of the cake, I made it shower with dough
Dammi una fetta di torta, l'ho fatta piovere con l'impasto
That's a whole lotta bread, you know it had to be Joe
È un sacco di pane, sai che doveva essere Joe
Cathedral ceilings in the crib, got sinners in it
I soffitti della cattedrale nella culla, contenevano dei peccatori
I had b**ches eating pussy like it's dinner in it
Avevo delle puttane che mangiavano la figa come se ci fosse dentro la cena
No lie, see everything Gucci, we steady mobbing
Nessuna bugia, vedi tutto Gucci, continuiamo a fare mobbing
Who else could turn a stripper into Tonya Harding?
Chi altro potrebbe trasformare una spogliarellista in Tonya Harding?
Understand, they gotta understand a nigga
Capisci, devono capire un negro
Got her on the town
L'ho portata in città
Every time I'm in your city, make 'em understand
Ogni volta che sarò nella tua città, faglielo capire
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sai come esploderà questa merda ogni volta che sarò in città
Whenever I'm in town
Ogni volta che sono in città
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Sì, capisci, devono capire un negro
Got her on the town
L'ho portata in città
Every time I'm in your city, make 'em understand
Ogni volta che sarò nella tua città, faglielo capire
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sai come esploderà questa merda ogni volta che sarò in città
Whenever I'm in town
Ogni volta che sono in città
Money showers, rain, rain, rain, rain
Piogge di soldi, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Un sacco di docce di soldi, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
See you gotta understand I'm bad enough to take your husband
Vedi, devi capire che sono così cattiva da prendere tuo marito
b**ch I f**k your man then give him back when I'm done, ugh
Stronza, mi scopo il tuo uomo e poi lo restituisco quando avrò finito, ugh
Front of my pussy on the back of his tongue
Davanti alla mia figa, sul retro della sua lingua
I ain't had love for a n* since what happened to Pun
Non provo amore per un negro da quello che è successo a Pun
So if he f**k around and I don't happen to cum
Quindi se lui va in giro e io non vengo
Nigga you can be my ex, that's where I'm from
Nigga, puoi essere il mio ex, ecco da dove vengo
Man these funny style b**ches, I be laughing at them
Amico, queste stronze dallo stile divertente, sto ridendo di loro
Hoes be grabbing his d*, I be grabbing his gun
Le puttane gli stanno afferrando il cazzo, io gli sto prendendo la pistola
Walking out the court, thumbs up, Jon Gotti
Esce dal campo, pollice in alto, Jon Gotti
On my '93 Biggie sh*t, bullsh*t and party
Sul mio Biggie del '93, stronzate e festa
b**ch claiming she the queen, what? Not hardly
Puttana che afferma di essere la regina, cosa? Non appena
Who the f**k gave you your crown b**ch? Steve Harvey?
Chi cazzo ti ha dato la tua corona, stronza? Steve Harvey?
Understand, they gotta understand a nigga
Capisci, devono capire un negro
Got her on the town
L'ho portata in città
Every time I'm in your city, make 'em understand
Ogni volta che sarò nella tua città, faglielo capire
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sai come esploderà questa merda ogni volta che sarò in città
Whenever I'm in town
Ogni volta che sono in città
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Sì, capisci, devono capire un negro
Got her on the town
L'ho portata in città
Every time I'm in your city, make 'em understand
Ogni volta che sarò nella tua città, faglielo capire
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Sai come esploderà questa merda ogni volta che sarò in città
Whenever I'm in town
Ogni volta che sono in città
Money showers, rain, rain, rain, rain
Piogge di soldi, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Un sacco di docce di soldi, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
Rain, rain, rain, rain
Pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
Rain, rain, rain, rain
Pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
(Why don't all the ?)
(Perché non tutti?)
(But why don't all the treat her?)
(Ma perché non la trattano tutti?)
But I like honesty what have I done to you?
Ma mi piace l'onestà, cosa ti ho fatto?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
