Money Showers Paroles Traduction Française
Fat Joe - Douches d'argent
by Fat Joe
Fat Joe - Money Showers paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Joe Crack, Remy Ma
Joe Crack, Rémy Ma
This is Dolla Sign, oh ya
C'est Dolla Sign, oh ouais
Understand, they gotta understand a nigga
Comprenez, ils doivent comprendre un négro
Got her on the town
Je l'ai amenée en ville
Every time I'm in your city, make 'em understand
Chaque fois que je suis dans ta ville, fais-leur comprendre
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Tu sais comment cette merde va exploser chaque fois que je suis en ville
Whenever I'm in town
Chaque fois que je suis en ville
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Ouais, comprends, ils doivent comprendre un négro
Got her on the town
Je l'ai amenée en ville
Every time I'm in your city, make 'em understand
Chaque fois que je suis dans ta ville, fais-leur comprendre
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Tu sais comment cette merde va exploser chaque fois que je suis en ville
Whenever I'm in town
Chaque fois que je suis en ville
Money showers, rain, rain, rain, rain
Averses d'argent, pluie, pluie, pluie, pluie
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Beaucoup d'argent, des averses, de la pluie, de la pluie, de la pluie, de la pluie
10 bands for the prettiest b**ch
10 groupes pour la plus jolie salope
No hands if you really the sh*t
Pas de mains si tu es vraiment la merde
My nigga pretty new drop the music, he got something to say
Mon négro est un nouveau venu, il a laissé tomber la musique, il a quelque chose à dire
Got her staring at the pole like election day
Elle regarde le poteau comme le jour des élections
I make it rain on them hoes, I got that Amber vision
Je fais pleuvoir sur ces putes, j'ai cette vision d'Amber
We in the back of the Rolls, her and Blac Chyna kissing
Nous sommes à l'arrière de la Rolls, elle et Blac Chyna s'embrassant
Give me a slice of the cake, I made it shower with dough
Donne-moi une part du gâteau, je l'ai fait doucher avec de la pâte
That's a whole lotta bread, you know it had to be Joe
C'est beaucoup de pain, tu sais que ça devait être Joe
Cathedral ceilings in the crib, got sinners in it
Les plafonds cathédrale dans la crèche contiennent des pécheurs
I had b**ches eating pussy like it's dinner in it
J'avais des salopes qui mangeaient de la chatte comme si c'était le dîner dedans
No lie, see everything Gucci, we steady mobbing
Pas de mensonge, je vois tout Gucci, nous continuons à harceler
Who else could turn a stripper into Tonya Harding?
Qui d'autre pourrait transformer une strip-teaseuse en Tonya Harding ?
Understand, they gotta understand a nigga
Comprenez, ils doivent comprendre un négro
Got her on the town
Je l'ai amenée en ville
Every time I'm in your city, make 'em understand
Chaque fois que je suis dans ta ville, fais-leur comprendre
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Tu sais comment cette merde va exploser chaque fois que je suis en ville
Whenever I'm in town
Chaque fois que je suis en ville
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Ouais, comprends, ils doivent comprendre un négro
Got her on the town
Je l'ai amenée en ville
Every time I'm in your city, make 'em understand
Chaque fois que je suis dans ta ville, fais-leur comprendre
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Tu sais comment cette merde va exploser chaque fois que je suis en ville
Whenever I'm in town
Chaque fois que je suis en ville
Money showers, rain, rain, rain, rain
Averses d'argent, pluie, pluie, pluie, pluie
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Beaucoup d'argent, des averses, de la pluie, de la pluie, de la pluie, de la pluie
See you gotta understand I'm bad enough to take your husband
Tu vois, tu dois comprendre que je suis assez mauvais pour prendre ton mari
b**ch I f**k your man then give him back when I'm done, ugh
Salope, je baise ton homme et je le rends quand j'ai fini, ugh
Front of my pussy on the back of his tongue
Devant ma chatte sur le dos de sa langue
I ain't had love for a n* since what happened to Pun
Je n'ai pas eu d'amour pour un n* depuis ce qui est arrivé à Pun
So if he f**k around and I don't happen to cum
Donc s'il baise et que je ne jouis pas
Nigga you can be my ex, that's where I'm from
Négro, tu peux être mon ex, c'est de là que je viens
Man these funny style b**ches, I be laughing at them
Mec, ces salopes au style drôle, je me moque d'elles
Hoes be grabbing his d*, I be grabbing his gun
Les putes attrapent sa bite, j'attrape son arme
Walking out the court, thumbs up, Jon Gotti
En sortant du terrain, bravo, Jon Gotti
On my '93 Biggie sh*t, bullsh*t and party
Sur ma merde Biggie de 1993, mes conneries et ma fête
b**ch claiming she the queen, what? Not hardly
Salope prétendant qu'elle est la reine, quoi ? Pas à peine
Who the f**k gave you your crown b**ch? Steve Harvey?
Putain, qui t'a donné ta couronne, salope ? Steve Harvey?
Understand, they gotta understand a nigga
Comprenez, ils doivent comprendre un négro
Got her on the town
Je l'ai amenée en ville
Every time I'm in your city, make 'em understand
Chaque fois que je suis dans ta ville, fais-leur comprendre
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Tu sais comment cette merde va exploser chaque fois que je suis en ville
Whenever I'm in town
Chaque fois que je suis en ville
Yeah, understand, they gotta understand a nigga
Ouais, comprends, ils doivent comprendre un négro
Got her on the town
Je l'ai amenée en ville
Every time I'm in your city, make 'em understand
Chaque fois que je suis dans ta ville, fais-leur comprendre
You know how this sh*t gon' blow up whenever I'm in town
Tu sais comment cette merde va exploser chaque fois que je suis en ville
Whenever I'm in town
Chaque fois que je suis en ville
Money showers, rain, rain, rain, rain
Averses d'argent, pluie, pluie, pluie, pluie
Whole lotta money showers, rain, rain, rain, rain
Beaucoup d'argent, des averses, de la pluie, de la pluie, de la pluie, de la pluie
Rain, rain, rain, rain
Pluie, pluie, pluie, pluie
Rain, rain, rain, rain
Pluie, pluie, pluie, pluie
(Why don't all the ?)
(Pourquoi pas tous ?)
(But why don't all the treat her?)
(Mais pourquoi ne la traitent-ils pas tous ?)
But I like honesty what have I done to you?
Mais j'aime l'honnêteté, qu'est-ce que je t'ai fait ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
