Paul ist tot Songtekst Nederlandse Vertaling

Valse kleuren - Paul is dood

by Fehlfarben

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fehlfarben Paul ist tot

(Musik & Text: Fehlfarben)
(Muziek en tekst: valse kleuren)
(Album: Monarchie und Alltag (1980))
(Album: Monarchie en het dagelijks leven (1980))
E:-10-|-6-|-5-|
E:-10-|-6-|-5-|
H:-10-|-6-|-5-|
H:-10-|-6-|-5-|
G:-11-|-7-|-6-|
G:-11-|-7-|-6-|
D:-12-|-8-|-7-|
D:-12-|-8-|-7-|
A:-12-|-8-|-7-|
A:-12-|-8-|-7-|
E:-10-|-6-|-5-|
E:-10-|-6-|-5-|
Ich schau mich um und seh nur Ruinen.
Ik kijk om me heen en zie alleen maar ruïnes.
Vielleicht liegt es daran, dass mir irgendetwas fehlt.
Misschien komt het omdat ik iets mis.
Ich warte darauf, dass du auf mich zukommst.
Ik wacht tot je naar mij toe komt.
Vielleicht merk ich dann, dass es auch anders geht.
Misschien besef ik dan dat er een andere manier is.
Da stehst du neben mir und wir flippern zusammen.
Daar sta je naast mij en zijn we samen aan het flippen.
Paul ist tot kein Freispiel drin.
Paul is dood, er zitten geen gratis spins in.
Mein Fernseher luft tot und stumm.
Mijn televisie is dood en stil.
Und ich warte auf die Frage, die Frage: Wohin? Wohin?
En ik wacht op de vraag, de vraag: Waarheen? Waar?
Was ich haben will, dass krieg ich nicht.
Wat ik wil, kan ik niet krijgen.
Und was ich kriegen kann, das gefllt mir nicht.
En ik hou niet van wat ik kan krijgen.
Was ich haben will, dass krieg ich nicht.
Wat ik wil, kan ik niet krijgen.
Und was ich kriegen kann, das gefllt mir nicht.
En ik hou niet van wat ik kan krijgen.
Ich traue mich nicht laut zu denken
Ik durf niet hardop te denken
Ich zgere nur und drehe mich schnell um.
Ik aarzel even en draai me snel om.
Es ist zu spt, mein Glas ist leer.
Het is te laat, mijn glas is leeg.
Du gehst mit dem Kellner und ich wei genau warum.
Jij gaat met de ober mee en ik weet precies waarom.
Was ich haben will, dass krieg ich nicht.
Wat ik wil, kan ik niet krijgen.
Und was ich kriegen kann, das gefllt mir nicht.
En ik hou niet van wat ik kan krijgen.
Was ich haben will, dass krieg ich nicht.
Wat ik wil, kan ik niet krijgen.
Und was ich kriegen kann, das gefllt mir nicht.
En ik hou niet van wat ik kan krijgen.
Ich will nicht was ich seh, ich will was ich ertrume.
Ik wil niet wat ik zie, ik wil wat ik droom.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich mit dir was versume.
Ik weet niet zeker of ik met je uitga.
D B (6x) (fade)
DB (6x) (vervagen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.