Thousand Mile Wish Letras Tradução em Português

Dedo Onze - Desejo de Mil Milhas

by Finger Eleven

Finger Eleven - Thousand Mile Wish letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Thousand Mile Wish - Finger Eleven
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Finger Eleven Thousand Mile Wish

Thousand Mile Wish - Finger Eleven
Desejo de mil milhas - dedo onze
Riffs are for guitar 2 Only
Riffs são apenas para guitarra 2
(Riff A) (Riff B) (Riff C)
(Riff A) (Riff B) (Riff C)
s
é
Forgive me if now I wear the face of worry
Perdoe-me se agora estou com cara de preocupação
This time alone could never cause any doubt
Desta vez sozinho nunca poderia causar qualquer dúvida
But I've been cold too long
Mas eu estive com frio por muito tempo
Such a strange time to find myself coming down as the rain
Um momento tão estranho para me encontrar caindo como a chuva
With all these holes my love,
Com todos esses buracos meu amor,
To fill up from the middle
Para preencher do meio
This storm could stay all night
Esta tempestade poderia ficar a noite toda
So can you stay until we close our eyes
Então você pode ficar até fecharmos os olhos
Til your dreams hold mine
Até que seus sonhos segurem os meus
Just stay until we know we tried one more time
Apenas fique até sabermos que tentamos mais uma vez
(Play Riff A)
(Tocar Riff A)
Cause laughing lovers can overcome their closest demons
Porque amantes risonhos podem superar seus demônios mais próximos
And they'll go on and they won't let go...oh no
E eles continuarão e não desistirão... ah, não
They saw something that they know
Eles viram algo que eles sabem
Has never come so close
Nunca chegou tão perto
Can it stay here...stay here for us, for now?
Pode ficar aqui... ficar aqui por nós, por enquanto?
*(Stop playing Riff A here, Play Riff B)
*(Pare de tocar o Riff A aqui, toque o Riff B)
Can it stay until we know ourselves?
Pode permanecer até que nos conheçamos?
I'm torn as I tell
Estou dividido enquanto conto
You're the story that I know and fell from
Você é a história que eu conheço e da qual caí
*(Stop Playing Riff B here, Play Riff C)
*(Pare de tocar o Riff B aqui, toque o Riff C)
I'm so far into your story I don't know why
Estou tão envolvido na sua história que não sei por quê
We think we're in control
Achamos que estamos no controle
*(Stop playing all Riffs)
*(Pare de tocar todos os Riffs)
When we lie between the lines
Quando mentimos nas entrelinhas
We'll find a line to follow
Encontraremos uma linha para seguir
It's got to show real soon
Tem que mostrar em breve
(Play Riff A)
(Tocar Riff A)
Or we'll never reach this high
Ou nunca chegaremos tão alto
We climb a little further
Subimos um pouco mais
Cause there's nothing we can't get around together
Porque não há nada que não possamos resolver juntos
Further gets colder until nothing was all that I saw around
Fica ainda mais frio até que nada foi tudo o que vi por aí
(Stop Playing Riff A, Play Riff B)
(Pare de tocar o Riff A, toque o Riff B)
So we stay until the ground
Então ficamos até o chão
That we can't come down from splits us away
Do qual não podemos descer nos separa
Maybe stars know why we fall
Talvez as estrelas saibam por que caímos
I just wish they were thinking out loud
Eu só queria que eles estivessem pensando em voz alta
*(Stop Playing Riff B, Play Riff C until end)
*(Pare de tocar o Riff B, toque o Riff C até o final)
Oh, I
Ah, eu
Oh, I could wish all night
Oh, eu poderia desejar a noite toda
Oh, I could wish all night
Oh, eu poderia desejar a noite toda
*Start playing outro
* Comece a tocar outro
Oh, I could wish all night
Oh, eu poderia desejar a noite toda
Oh, I could wish all night
Oh, eu poderia desejar a noite toda
Oh, I could wish all night
Oh, eu poderia desejar a noite toda
Oh, I could wish all night
Oh, eu poderia desejar a noite toda
(For the outro a third guitar just plays feedback effects with a phaser)
(Para o final, uma terceira guitarra apenas reproduz efeitos de feedback com um phaser)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.