Combat Chuck Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pięć Żelaznego Szału – Chuck Bojowy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Combat Chuck
Tytuł: Chuck bojowy
By: Five Iron Frenzy
Autor: Pięć Żelaznego Szału
Words by: Reese
Słowa: Reese
Music by: Scott and Dennis
Muzyka: Scott i Dennis
Copyright 1996 5 Minute Walk Music/ASCAP
Prawa autorskie 1996 5 Minute Walk Music/ASCAP
(Hey everybody, this is Combat Chuck,
(Hej wszystkim, tu Combat Chuck,
And I love this song, because it's about me.)
I uwielbiam tę piosenkę, ponieważ jest o mnie.)
(The progression--->G A Bb A Bb G A Bb A G#)
(Postęp --->G A Bb A Bb G A Bb A G#)
(If you think I'm going to type out this progression over and over again,
(Jeśli myślisz, że będę w kółko przepisywać tę sekwencję,
you're crazy!)
jesteś szalony!)
A real life superhero. He's got the Holy Ghost,
Prawdziwy superbohater życia. On ma Ducha Świętego,
He's either praising Jesus, or he's making toast.
Albo wychwala Jezusa, albo wznosi toast.
Ain't got no superpowers, ain't got no giant brain,
Nie mam supermocy, nie mam gigantycznego mózgu,
But he would try to help you, if he heard you call his name.
Ale spróbowałby ci pomóc, gdyby usłyszał, jak wołasz jego imię.
There's some kids there in some trouble,
Jest tam kilka dzieciaków, które mają kłopoty,
Need a Pepsi on the double.
Potrzebujesz podwójnej Pepsi.
Then he shouts, not so quiet,
Potem krzyczy, już nie tak cicho,
"Would you like regular or diet?"
„Wolisz dietę regularną czy dietę?”
Found a campsite for some kids,
Znalazłem kemping dla kilku dzieciaków,
By the stage is what he did.
Na scenie jest to, co zrobił.
People ask why he's so nice,
Ludzie pytają, dlaczego jest taki miły,
Wants to be like Jesus Christ.
Chce być jak Jezus Chrystus.
(Go, go. Go, go.
(Idź, idź. Idź, idź.
Go, go. Go, go.)
Idź, idź. Idź, idź.)
(You know the progression.)
(Znasz postęp.)
Whenever you're in trouble, whenever you're in need,
Kiedykolwiek jesteś w tarapatach, kiedykolwiek jesteś w potrzebie,
Combat Chuck will help you, he nearly runs with speed.
Combat Chuck ci pomoże, prawie biegnie z dużą prędkością.
He's on the ball to save the masses,
Jest na dobrej drodze, żeby ocalić masy,
Got some thick old horned rimmed glasses.
Mam stare, grube okulary w rogowych oprawkach.
His head is bald, he shaved it shiny.
Głowę ma łysą, ogolił ją na połysk.
Kicks the Devil in his hiney,
Kopie Diabła w jego nos,
(Ain't got no cape, says they're too tight.
(Nie mam peleryny, mówi, że są za ciasne.
Choose a path and does what's right.)
Wybierz ścieżkę i postępuj właściwie.)
People ask why he's so nice,
Ludzie pytają, dlaczego jest taki miły,
Wants to be like Jesus Christ.
Chce być jak Jezus Chrystus.
(Combat Chuck. Go, go.
(Walka z Chuckiem. Idź, idź.
Combat Chuck. Pick it up, pick it up.
Walcz z Chuckiem. Podnieś, podnieś.
Combat Chuck. Go, go.
Walcz z Chuckiem. Idź, idź.
Combat Chuck. Pick it up, pick it up.)
Walcz z Chuckiem. Podnieś, podnieś.)
(Repeat that progression.)
(Powtórz tę sekwencję.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
