Oh, Canada Liedtext Deutsche Übersetzung

Five Iron Frenzy – Oh, Kanada

by Five Iron Frenzy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five Iron Frenzy Oh, Canada

Oh, Canada
Oh, Kanada
>From Our Newest Album Ever
>Aus unserem neuesten Album aller Zeiten
1997 Sarabellum Records
1997 Sarabellum Records
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Stadium/8258/atd.htm
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Stadium/8258/atd.htm
I couldn't find this anywhere on the web, which is surprising, cause for
Ich konnte das nirgendwo im Internet finden, was aus gutem Grund überraschend ist
me it was one of the easiest songs to figure out. Also don't forget to
Für mich war es einer der am einfachsten zu verstehenden Songs. Vergessen Sie es auch nicht
go to my web page (above), we're the best new christian rock/punk band to
Gehen Sie zu meiner Webseite (oben), wir sind die beste neue christliche Rock/Punk-Band, die es gibt
come from nj.
Komme aus New Jersey.
Intro/Bridge:
Intro/Brücke:
--3-----------------------0-- (play 6x)
--3---------0-- (6x spielen)
G B A C B A (Power chords, w/distortion, 4x)
G B A C B A (Power-Akkorde, mit Verzerrung, 4x)
Welcome to Canada, it's the maple leaf state.
Willkommen in Kanada, dem Maple Leaf State.
Canada, oh Canada it's great!
Kanada, oh Kanada, es ist großartig!
The people are nice and they speak french too.
Die Leute sind nett und sprechen auch Französisch.
If you don't like it, man, you sniff glue.
Wenn es dir nicht gefällt, Mann, schnüffelst du Kleber.
The great white north, their kilts are plaid,
Der große weiße Norden, ihre Kilts sind kariert,
hosers take off, it's not half bad.
Hoser heben ab, es ist nicht halb so schlimm.
The pre-chorus might go like this:
Der Vorchor könnte so aussehen:
I want to be where the yaks can run free,
Ich möchte dort sein, wo die Yaks frei herumlaufen können,
where Royal Mounties can arrest me.
wo Royal Mounties mich verhaften können.
Chorus:
Chor:
Let's go to Canada, let's leave today.
Lass uns nach Kanada gehen, lass uns heute abreisen.
Canada oh, Canada, I Si Vous Plait.
Kanada oh, Kanada, ich Si Vous Plait.
They've got trees and mooses and sled dogs, lots of lumber and
Sie haben Bäume und Elche und Schlittenhunde, jede Menge Bauholz und
lumberjacks and logs! We all think that its kind of a drag that
Holzfäller und Baumstämme! Wir alle denken, dass das eine Art Belastung ist
you have to go there to get milk in a bag. They say Eh instead of
Sie müssen dorthin gehen, um Milch in einer Tüte zu bekommen. Sie sagen stattdessen „Eh“.
what or duh. that's the mighty power of canada. I want to
was oder duh. Das ist die mächtige Macht Kanadas. Ich möchte
be where lemmings run into the sea, where the marmosets can attack me.
Sei dort, wo Lemminge ins Meer laufen, wo die Weißbüschelaffen mich angreifen können.
Bridge:
Brücke:
Please, please, explain to me, how this all has come to be,
Bitte, bitte, erklären Sie mir, wie das alles zustande gekommen ist,
we forgot to mention something here.
wir haben vergessen, hier etwas zu erwähnen.
Did we say that William shatner is a native citizen?
Haben wir gesagt, dass William Shatner ein gebürtiger Bürger ist?
And Slurpees made from venison, that's deer.
Und Slurpees aus Wildbret, das ist Hirsch.
chorus (2x)
Chor (2x)
end
Ende
Check out my website, for the brand new Jersey Shore band --
Schauen Sie auf meiner Website nach der brandneuen Jersey Shore-Band –
All-Together Different
Alles in allem anders
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Stadium/8258/atd.htm
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Stadium/8258/atd.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.