Tomorrow Comes a Day Too Soon Paroles Traduction Française

Flogging Molly - Demain arrive un jour trop tôt

by Flogging Molly

Flogging Molly - Tomorrow Comes a Day Too Soon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Tomorrow Comes a Day Too Soon - Flogging Molly
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Flogging Molly Tomorrow Comes a Day Too Soon

You, you never looked so good
Toi, tu n'as jamais été aussi belle
Sipping life down like I wish I could
Sirotant la vie comme j'aimerais pouvoir le faire
But these sober tears are all that's left to shed
Mais ces larmes sobres sont tout ce qu'il reste à verser
Sandy's soul, now made of bread
L'âme de Sandy, maintenant faite de pain
Face down beneath the rubble lies a man
Face contre terre, sous les décombres se trouve un homme
Tales of the future already in the past
Les contes du futur déjà dans le passé
And of himself, well he hasn't much to say
Et de lui-même, eh bien, il n'a pas grand chose à dire
But wake the gods, it's droodlin' day
Mais réveille les dieux, c'est un jour baveux
He said, I left my home where the dead never rose
Il a dit, j'ai quitté ma maison où les morts ne sont jamais ressuscités
But the streets of gold I've yet to find
Mais les rues d'or que je n'ai pas encore trouvées
And at the end of the day all you can do is pray
Et à la fin de la journée, tout ce que tu peux faire c'est prier
Without hope well you might as well be blind, yeah be blind
Sans espoir, autant être aveugle, ouais, être aveugle
Tomorrow comes a day too soon
Demain arrive un jour trop tôt
Tomorrow comes a day too soon
Demain arrive un jour trop tôt
Angel, sweet angel of my youth
Ange, doux ange de ma jeunesse
Where have you gone? You flew away too soon
Où es-tu allé ? Tu t'es envolé trop tôt
This brick I built now builds a higher wall
Cette brique que j'ai construite construit maintenant un mur plus haut
See it crumble, hear me fall
Regarde-le s'effondrer, écoute-moi tomber
There hangs the fool, who once had it all
Là est pendu l'imbécile, qui autrefois avait tout
And though the road has yet to rise
Et même si la route n'a pas encore augmenté
On these hundred years that passed me by
Sur ces cent années qui m'ont passé
And the blood with the river flows
Et le sang coule avec la rivière
Through the crimson field never sung
À travers le champ cramoisi, je n'ai jamais chanté
And no never sung
Et non, jamais chanté
Ahh well you, you never looked so good
Ahh et bien toi, tu n'as jamais été aussi belle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.