Tomorrow Comes a Day Too Soon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Molly'yi kırbaçlamak - Yarın Çok Yakında Bir Gün Gelir

by Flogging Molly

Flogging Molly - Tomorrow Comes a Day Too Soon şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Tomorrow Comes a Day Too Soon - Flogging Molly
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Flogging Molly Tomorrow Comes a Day Too Soon

You, you never looked so good
Sen, hiç bu kadar iyi görünmemiştin
Sipping life down like I wish I could
Keşke yapabilseydim gibi hayatı yudumluyorum
But these sober tears are all that's left to shed
Ama dökülecek tek şey bu ayık gözyaşları
Sandy's soul, now made of bread
Sandy'nin ruhu artık ekmekten yapılmış
Face down beneath the rubble lies a man
Enkazın altında yüzüstü bir adam yatıyor
Tales of the future already in the past
Geleceğin hikayeleri zaten geçmişte kaldı
And of himself, well he hasn't much to say
Ve kendisi hakkında söyleyecek pek bir şeyi yok
But wake the gods, it's droodlin' day
Ama tanrıları uyandırın, bugün karaya çıkma günü
He said, I left my home where the dead never rose
Ölülerin hiç dirilmediği evimi terk ettim dedi
But the streets of gold I've yet to find
Ama henüz bulamadığım altın sokaklar
And at the end of the day all you can do is pray
Ve günün sonunda yapabileceğin tek şey dua etmek
Without hope well you might as well be blind, yeah be blind
Umut olmadan kör olsan iyi olur, evet kör ol
Tomorrow comes a day too soon
Yarın çok erken bir gün geliyor
Tomorrow comes a day too soon
Yarın çok erken bir gün geliyor
Angel, sweet angel of my youth
Melek, gençliğimin tatlı meleği
Where have you gone? You flew away too soon
Nereye gittin? Çok çabuk uçup gittin
This brick I built now builds a higher wall
İnşa ettiğim bu tuğla şimdi daha yüksek bir duvar örüyor
See it crumble, hear me fall
Parçalandığını gör, düştüğümü duy
There hangs the fool, who once had it all
Bir zamanlar her şeye sahip olan aptal orada asılı duruyor
And though the road has yet to rise
Ve yol henüz yükselmemiş olsa da
On these hundred years that passed me by
Geçen bu yüz yılda
And the blood with the river flows
Ve nehirle birlikte kan akıyor
Through the crimson field never sung
Kızıl tarlanın içinden asla şarkı söylenmedi
And no never sung
Ve hayır asla söylenmedi
Ahh well you, you never looked so good
Ahh pekala sen, hiç bu kadar iyi görünmemiştin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.