Depuis toujours كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانسيس كابريل - دائمًا
Francis Cabrel - Depuis toujours كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Je t'aime depuis toujours et je viens seulement te dire : Je t'aime pour longtemps encore
لقد أحببتك دائمًا ولم آتي إلا لأقول لك: أحبك لفترة طويلة قادمة
Tes mots de velours, ta peau jusqu'a en eblouir mes yeux de chercheur d'or
كلماتك المخملية، بشرتك لدرجة أن تبهر عيني المنقبتين عن الذهب
Toutes ces nuits d'hiver, ces longues longues journees de pluie
كل ليالي الشتاء تلك، تلك الأيام الطويلة الممطرة
J'en entends parler chez les autres
أسمع عن ذلك من الآخرين
Moi, quel que soit le ciel, t'es mon eternelle eclaircie depuis toujours
أنا، مهما كانت السماء، كنت دائما نوري الأبدي
Et je viens seulement te dire, pour longtemps encore
وأنا أتيت فقط لأخبرك، لفترة طويلة قادمة
Le monde autour n'est rien qu'un brumeux souvenir, rien qu'un lointain decor
العالم من حولنا ليس سوى ذاكرة ضبابية، وليس سوى خلفية بعيدة
Comme sur les horloges, les memes aiguilles, jour et nuit s'en retournent l'une vers l'autre
كما هو الحال في الساعات، فإن نفس العقارب، ليلا ونهارا، تتجه نحو بعضها البعض
Moi comme tu vois, je retourne vers celle que j'aime depuis toujours
كما ترون، سأعود إلى الشخص الذي أحببته دائمًا
Pour seulement lui dire, pour longtemps encore
فقط لأخبره، لفترة طويلة قادمة
Meme au bout du monde, c'est le meme ciel, le meme lit
حتى في نهاية العالم، إنها نفس السماء، نفس السرير
La meme chaleur qui m'entoure, les memes parfums
نفس الدفء الذي يحيط بي، نفس الروائح
Ceux qui enveloppent mes nuits depuis toujours
أولئك الذين غلفوا ليالي دائمًا
et je viens seulement te dire, pour longtemps encore
وأنا أتيت فقط لأخبرك، لفترة طويلة قادمة
Je retourne vers celle que j'aime depuis toujours
سأعود إلى الشخص الذي أحببته دائمًا
oh je retourne vers celle que j'aime depuis toujours
أوه سأعود إلى الشخص الذي أحببته دائمًا
depuis toujours
دائما
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
