Petite Marie Versuri Traducere în Română

Francis Cabrel - Micuța Marie

by Francis Cabrel

Francis Cabrel - Petite Marie versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Petite Marie - Francis Cabrel
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Francis Cabrel Petite Marie

Francis Cabrel
Francis Cabrel
Intro: D A7 F#m7 Bm7 G A/G F#m7 Bm7
Intro: D A7 F#m7 Bm7 G A/G F#m7 Bm7
Couplet 1:
Versetul 1:
Petite Marie, je parle de toi
Micuță Marie, vorbesc despre tine
Parce qu'avec ta petite voix,
Pentru că cu vocea ta mică,
Tes petites manies,
Micile tale ciudatenii,
Tu as verse sur ma vie
Ai revărsat peste viața mea
Des milliers de roses.
Mii de trandafiri.
Petite furie, je me bats pour toi,
Mică furie, lupt pentru tine,
Pour que dans dix mille ans de ga,
Așa că în zece mii de ani de ga,
On se retrouve a l'abri,
Ne găsim adăpostiți,
Sous un ciel aussi joli
Sub un cer atât de frumos
Que des milliers de roses.
Doar mii de trandafiri.
Refrain:
Refren:
Je viens du ciel,
vin din ceruri,
Et les etoiles entre elles
Și stelele dintre ei
Ne parlent que de toi,
Vorbesc doar despre tine,
D'un musicien
De la un muzician
Qui fait jouer ses mains
Cine își joacă mâinile
Sur un morceau de bois,
Pe o bucată de lemn,
De leur amour
De dragostea lor
Plus bleu que le ciel autour.
Mai albastru decât cerul din jur.
Couplet 3:
Versetul 3:
Petite Marie, je t'attends transi
Micuță Marie, te aștept năucită
Sous une tuile de ton toit.
Sub o țiglă de pe acoperișul tău.
Le vent de la nuit froide
Vântul rece de noapte
Me renvoie la ballade
Îmi întoarce balada
Que j'avais ecrite pour toi;
Că am scris pentru tine;
Petite furie, tu dis que la vie
Mică furie, spui că viața
C'est une bague ` chaque doigt.
Este un inel pe fiecare deget.
Au soleil de Floride,
În soarele din Florida,
Moi mes poches sont vides,
Buzunarele mele sunt goale,
Et mes yeux pleurent de froid.
Și ochii îmi plâng de frig.
Coda: (bis)
Coda: (bis)
Dans la penombre de ta rue,
În întunericul străzii tale,
Petite Marie, m'entends-tu ?
Micuță Marie, mă auzi?
Je n'attends plus que toi pour partir ...
Abia astept sa pleci...
+ Refrain
+ Refren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.