Esta vez Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Franco de Vita - Bu sefer

by Franco de Vita

Franco de Vita - Esta vez şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Esta vez - Franco de Vita
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Franco de Vita Esta vez

Intro:
Giriş:
Muchas veces presenti que un dia me pasaria
Çoğu zaman bir gün benim de başıma geleceğini hissettim
el sentirme tan asi, atado y sin salida
böyle hissediyorum, bağlıyım ve çıkış yolum yok
sin poder lograr odiarte tan solo por un instante
senden bir an bile nefret edemeden
sin pensar en otra cosa, no hay nada mas importante
başka hiçbir şey düşünmeden, daha önemli bir şey yok
Esta vez, te juro que esta vez no fallare
Bu sefer yemin ederim bu sefer başarısız olmayacağım
no bastara lo que pueda decirte con palabras
Sana kelimelerle anlatabileceklerim yeterli olmayacak
como poder decir lo que se siente
ne hissettiğini nasıl söyleyebilirsin
Si contigo descubri que ahora es que queda vida
Eğer seninle birlikte artık hayatın kaldığını keşfetseydim
y que puedo respirar el aire que tu respiras
ve senin soluduğun havayı soluyabildiğimi
y cambio mi vida entera el haberte conocido
ve seninle tanıştıktan sonra tüm hayatım değişti
y que si valio la pena haber esperado tanto
ve eğer bu kadar beklemeye değerse
Esta vez, te juro que esta vez no fallare
Bu sefer yemin ederim bu sefer başarısız olmayacağım
no bastara lo que pueda decirte con palabras
Sana kelimelerle anlatabileceklerim yeterli olmayacak
esta vez no cabe duda,
Bu sefer hiç şüphe yok
encontre lo que esperaba,
Beklediğimi buldum
alguien como tu
senin gibi biri
Intermedio: | G F G# G4 G | x2
Orta düzey: | G F G# G4 G | x2
Esta vez no cabe duda,
Bu sefer hiç şüphe yok
encontre lo que esperaba,
Beklediğimi buldum
alguien como tu
senin gibi biri
Esta vez, te juro que esta vez no fallare
Bu sefer yemin ederim bu sefer başarısız olmayacağım
no bastara lo que pueda decirte con palabras
Sana kelimelerle anlatabileceklerim yeterli olmayacak
cmo poder decir lo que se siente
ne hissettiğini nasıl söyleyebilirsin
Muchas veces presenti que un dia me pasaria
Çoğu zaman bir gün benim de başıma geleceğini hissettim
el sentirme tan asi, atado y sin salida...
O kadar bağlı ve çıkışsız hissediyorum ki...
Oh, no...
Ah hayır...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.