Isle of Capri Liedtext Deutsche Übersetzung
Frank Sinatra – Insel Capri
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
`Twas on the Isle of Capri that I found her,
„Es war auf der Insel Capri, als ich sie fand,
Beneath the shade of an old walnut tree;
Im Schatten eines alten Walnussbaums;
Oh, I can still see the flow'rs bloomin' round her
Oh, ich kann immer noch die Blumen um sie herum blühen sehen
Where we met on the Isle of Capri.
Wo wir uns auf der Insel Capri trafen.
She was as sweet as a rose at the dawning,
Sie war so süß wie eine Rose im Morgengrauen,
But somehow fate hadn't meant her for me;
Aber irgendwie hatte das Schicksal sie nicht für mich bestimmt;
And though I sailed with the tide in the morning,
Und obwohl ich morgens mit der Flut segelte,
Still my heart's on the Isle of Capri.
Mein Herz hängt immer noch an der Insel Capri.
Bridge:
Brücke:
Summertime was nearly over, blue Italian sky above;
Der Sommer war fast vorbei, darüber blauer italienischer Himmel;
I said "Lady, I'm a rover, can you spare a sweet word of love?"
Ich sagte: „Lady, ich bin ein Rover, können Sie mir ein süßes Wort der Liebe ersparen?“
She whispered softly "It's best not to linger."
Sie flüsterte leise: „Es ist am besten, nicht lange zu verweilen.“
And then as I kissed her hand I could see,
Und als ich dann ihre Hand küsste, konnte ich sehen,
She wore a lovely meatball on her finger
Sie trug ein hübsches Fleischbällchen am Finger
'Twas goodbye at the Villa Capri.
Es war ein Abschied in der Villa Capri.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
